18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding taking payment for incantations, who permitted it.
فِي الْأَخْذِ عَلَى الرُّقْيَةِ، مَنْ رَخَّصَ فِيهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23588
It is narrated on the authority of Hadrat Qais ibn Abi Hazim. They say that a man came to the service of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: I had blown on such and such a person and that man had a jinn. I have been given (in return) a flock of goats. While I had only blown the Holy Quran. So on this you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever took it by means of a false amulet (then he should know), but surely you have taken the right amulet. "
حضرت قیس بن ابی حازم سے روایت ہے۔ کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت اقدس میں ایک آدمی حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا۔ میں نے فلاں شخص کو دم کیا تھا اور اس آدمی کو جنون تھا۔ مجھے (عوض میں) بکریوں کا ایک ریوڑد یا گیا ہے۔ جبکہ میں نے صرف قرآن مجید کے ذریعہ سے دم کیا تھا۔ تو اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جس کسی نے باطل تعویذ کے ذریعہ لیا (تو وہ جانے) لیکن یقیناً تو نے تو برحق تعویذ دم پر لیا ہے۔ “
Hazrat Qais bin Abi Hazim se riwayat hai. Kehte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat e aqdas mein ek aadmi hazir hua aur us ne arz kiya. Maine falan shakhs ko dam kiya tha aur us aadmi ko junoon tha. Mujhe (awaz mein) bakriyon ka ek rewar diya gaya hai. Jabke maine sirf Quran Majeed ke zariye se dam kiya tha. To is par aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Jis kisi ne baatil taweez ke zariye liya (to wo jaane) lekin yaqinan to ne to barhaq taweez dam par liya hai."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ : إِنِّي رَقَيْتُ فُلَانًا وَكَانَ بِهِ جُنُونٌ ، فَأُعْطِيتُ قَطِيعًا مِنْ غَنَمٍ ، وَإِنَّمَا رَقَيْتُهُ بِالْقُرْآنِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ أَخَذَ بِرُقْيَةِ بَاطِلٍ فَقَدْ أَخَذْتَ بِرُقْيَةِ حَقٍّ »