18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding cupping, who said it is the best treatment
فِي الْحِجَامَةِ مَنْ قَالَ: هِيَ خَيْرُ مَا تَدَاوَى بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Asim ibn Umar ibn Qatadah | Asim ibn Umar al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn al-Ghasil | Abd al-Rahman ibn al-Ghasil | Saduq (truthful) fihi lin (with some leniency) |
| Al-Fadl | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ | عاصم بن عمر الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ الْغَسِيلِ | عبد الرحمن بن الغسيل | صدوق فيه لين |
| الْفَضْلُ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23685
It is narrated on the authority of Hazrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "If there is any good in your medicines, then it is in the incision of cupping, or in drinking honey, or in cauterization with fire that suits the ailment. But I do not like to be cauterized."
حضرت جابر بن عبداللہ سے روایت ہے، کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ کہتے ہوئے سُنا : ” اگر تمہاری دواؤں میں سے کسی میں خیر ہے تو سینگی کے چیرے میں ہے یا شہد کے پینے میں ہے۔ یا آگ کے داغ لگانے میں ہے جو کہ بیماری کے موافق ہو۔ لیکن مجھے یہ بات پسند نہیں ہے کہ میں داغ لگواؤں۔
Hazrat Jabir bin Abdullah se riwayat hai, kehte hain ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye kehte huye suna: "Agar tumhari dawaon mein se kisi mein khair hai to seengai ke cheere mein hai ya shahad ke peene mein hai. Ya aag ke daagh lagane mein hai jo ke bimari ke muwafiq ho. Lekin mujhe ye baat pasand nahin hai ke main daagh lagwaon."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ ، أَوْ فِي شَرْبَةٍ مِنْ عَسَلٍ ، أَوْ لَذْعَةِ نَارٍ تُوَافِقُ الدَّاءَ ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ »