18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
What they said about honey
مَا قَالُوا فِي الْعَسَلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-mutawakkil al-nājī | Ali ibn Dawud al-Naji | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِي | علي بن داود الناجي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23686
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! My brother is having diarrhea." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Give him honey to drink." So the man gave his brother honey to drink. Then (again) he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I gave him honey to drink, but the honey has increased his diarrhea." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Give him honey to drink." So the man (again) gave his brother honey to drink. And then he came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I gave him honey to drink, but the honey has further increased his diarrhea." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) (again) said, "Give him honey to drink." Then for the third or fourth time (I think) the man informed (him) that the patient had recovered. Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The word of Allah Almighty is true and your brother's stomach is a liar."
حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے، کہتے ہیں کہ ایک آدمی جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے بھائی کو دست آ رہے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تم اس کو شہد پلاؤ۔ “ چنانچہ اس آدمی نے اپنے بھائی کو شہد پلایا۔ پھر (دوبارہ) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے اس کو شہد پلایا ہے لیکن شہد نے اس کے دست میں اور اضافہ کردیا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” تم اس کو شہد پلاؤ۔ “ چنانچہ اس آدمی نے (دوبارہ) اپنے بھائی کو شہد پلایا۔ اور پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے اس کو شہد پلایا ہے لیکن شہد نے تو اس کے دست میں مزید اضافہ کردیا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (پھر) ارشاد فرمایا : ” تم اس کو شہد پلاؤ “۔ پھر تیسری بار یا چوتھی بار تھی (میرے خیال میں) کہ اس آدمی نے بتایا۔ وہ مریض صحت یاب ہوگیا ہے۔ اس پر جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” اللہ تعالیٰ کی بات سچی ہے اور تیرے بھائی کا پیٹ جھوٹا ہے۔ “
Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai, kehte hain ke aik aadmi Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke khidmat mein hazir hua aur usne arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mere bhai ko dast aa rahe hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum usko shahad pilao." Chunancha us aadmi ne apne bhai ko shahad pilaya. Phir (dobara) aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Maine usko shahad pilaya hai lekin shahad ne uske dast mein aur izafa kardiya hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Tum usko shahad pilao." Chunancha us aadmi ne (dobara) apne bhai ko shahad pilaya. Aur phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Maine usko shahad pilaya hai lekin shahad ne to uske dast mein mazeed izafa kardiya hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (phir) irshad farmaya: "Tum usko shahad pilao." Phir teesri baar ya chauthi baar thi (mere khayal mein) ke us aadmi ne bataya. Woh mariz sehatyab hogaya hai. Is par Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Allah Ta'ala ki baat sachi hai aur tere bhai ka pet jhoota hai."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِي ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَخِي اسْتَطْلَقَ بَطْنُهُ ، قَالَ : « اسْقِهِ عَسَلًا » فَسَقَاهُ فَأَتَى النَّبِيَّ ﵇ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْهُ إِلَّا اسْتِطْلَاقًا ، قَالَ : « اسْقِهِ عَسَلًا » فَسَقَاهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْهُ إِلَّا اسْتِطْلَاقًا ، قَالَ : اسْقِهِ عَسَلًا ، فَإِمَّا فِي الثَّالِثَةِ وَإِمَّا فِي الرَّابِعَةِ أَحْسَبُهُ قَالَ : فَشُفِيَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « صَدَقَ اللَّهُ وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ »