19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Who prohibited intoxicants and said they are forbidden, and warned against them
مَنْ حَرَّمَ الْمُسْكِرَ وَقَالَ: هُوَ حَرَامٌ، وَنَهَى عَنْهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23777
It is narrated from Hazrat Aisha (RA). She says that such new wines have been prepared that if they had been in the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) would have forbidden them.
حضرت عائشہ سے روایت ہے۔ کہتی ہیں کہ ایسی نئی شرابیں تیار ہوگئی ہیں کہ اگر وہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے عہد میں ہوتیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان سے منع کردیتے۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai. Kehti hain ke aisi nayi sharaben taiyar hogayi hain ke agar woh janab rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke ahd mein hoti to aap (sallallahu alaihi wasallam) in se mana karte.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « حَدَثَتْ أَشْرِبَةٌ ، لَوْ كَانَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا »