19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Regarding the explanation of vessels and what they are

‌فِيمَا فُسِّرَ مِنَ الظُّرُوفِ وَمَا هِيَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23957

Hadrat Abu Al Haris Taimi narrates on the authority of Hadrat Umm Ma'bad, saying, I asked, "What did you (may Allah's peace and blessings be upon him) say about these vessels?" She replied, "You have come to one who is knowledgeable (i.e., you have asked from someone who knows)." Anyway, Hanatam: The Hanatam of Ajam (Persia). These were vessels that a man would enter and clean them. Wine vessels and Dubba: This is a gourd (artificial vessel). And Muzaffat: This is a leather bag in which tar is mixed, and its exterior is also colored with tar. Wine vessels. And Naqir: This is a tree trunk whose veins are in the ground, and it is hollowed out from the inside to make a vessel.

حضرت ابو الحارث تیمی، حضرت ام معبد سے روایت کرتے ہیں، کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا۔ ان برتنوں کے بارے میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا فرمایا ہے ؟ انھوں نے جواباً فرمایا : تم ایک باخبر کے پاس آئے ہو (یعنی واقف سے سوال کیا ہے۔ ) بہرحال : حناتم : عجم کے حناتم یہ وہ برتن تھے جن میں آدمی داخل ہوجاتا تھا اور ان کو صاف کرتا تھا۔ شراب کے برتن اور دُبَّاء : یہ کدو (کا مصنوعی برتن) ہے۔ اور مزفّت : یہ وہ مشکیزہ ہے جس کے اندر تارکول ملا ہو اور اس کا ظاہر بھی تارکول سے رنگین ہوتا۔ شراب کے برتن۔ اور نقیر : یہ وہ درخت کا تنا ہے جس کی رگں زمین میں ہی ہوں۔ اور اس کو اندر سے خالی کرکے برتن بنالیا جائے۔

Hazrat Abu Al Haris Taimi, Hazrat Umm Ma'bad se riwayat karte hain, kehte hain ke maine poocha, in bartan'on ke baare mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kya farmaya hai? Unhon ne jawab'an farmaya: Tum ek bakhabar ke paas aaye ho (yani waqif se sawal kya hai). Ba'harhaal: Hanatam: Ajam ke Hanatam yeh woh bartan the jin mein aadmi dakhil hojaata tha aur un ko saaf karta tha. Sharaab ke bartan aur dubba: yeh kaddu (ka masnooi bartan) hai. Aur mizfat: yeh woh mashkizah hai jis ke andar tare-kol mila ho aur is ka zahir bhi tare-kol se rangin hota hai. Sharaab ke bartan. Aur naqeer: yeh woh darakht ka tana hai jis ki raggen zameen mein hi hon. Aur is ko andar se khali kar ke bartan bana liya jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أُمِّ مَعْبَدٍ ، قَالَ : قَالَتْ : مَا قَالَ فِي هَذِهِ الْأَوْعِيَةِ ؟ فَقَالَتْ : " عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ ، أَمَّا الْحَنَاتِمُ فَحَنَاتِمُ الْعَجَمِ الَّتِي يَدْخُلُ فِيهَا الرَّجُلُ فَيَكْنِسُهَا كَنْسًا : ظُرُوفُ الْخَمْرِ ، وَأَمَّا الدُّبَّاءُ فَالْقَرْعُ ، وَأَمَّا الْمُزَفَّتُ فَالزِّقَاقُ الْمُقَيَّرَةُ أَجْوَافُهَا الْمُلَوَّنَةُ أَشْعَارُهَا بِالْقَارِ : ظُرُوفُ الْخَمْرِ ، وَأَمَّا النَّقِيرُ فَالنَّخْلَةُ الثَّابِتَةُ عُرُوقُهَا فِي الْأَرْضِ ، الْمَنْقُورَةُ نَقْرًا "