21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Regarding 'Atira and Far'a (pre-Islamic sacrifices)
فِي الْعَتِيرَةِ وَالْفَرَعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
wāibn ṭāwusin | Abdullah bin Tawus al-Yamani | Trustworthy |
ibrāhīm bn maysarah | Ibrahim ibn Maysara al-Ta'ifi | Trustworthy Haafidh |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
وَابْنِ طَاوُسٍ | عبد الله بن طاوس اليماني | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ | إبراهيم بن ميسرة الطائفي | ثبت حافظ |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24307
Hazrat Ibrahim bin Misr and Hazrat Taus, narrating from their father, say that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the difference (between sacrificing an animal before its birth and after it has grown up). So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you wish, then slaughter the child first. And if you raise it until it grows up, then you burden it in the way of God or through it, you maintain ties of kinship. This is better than slaughtering it in a way that its meat gets mixed with its hair."
حضرت ابراہیم بن میسرہ اور حضرت طاؤ س ، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں۔ کہتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرع کے بارے میں سوال کیا گیا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” اگر تم چاہو تو پہلے بچہ کو ذبح کردو۔ اور اگر تم اس کو تب تک پالو جب تک کہ وہ بڑا ہوجائے پھر تم اس پر راہ خدا میں بوجھ برداری کرو یا اس کے ذریعے صلہ رحمی کرو یہ اس سے بہتر ہے کہ تم اس کو اس طرح سے ذبح کردو کہ اس کا گوشت اس کے بالوں سے مخلوط ہوجائے۔
Hazrat Ibrahim bin Misrah aur Hazrat Taous apne walid se riwayat karte hain kehte hain ke Janab Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se fara'a ke baare mein sawal kiya gaya to aap sallallahu alaihi wasallam ne irshad farmaya agar tum chaho to pehle bacche ko zabah kar do aur agar tum usko tab tak palo jab tak ke woh bada ho jaye phir tum us par rah khuda mein bojh bardari karo ya uske zariye sila rehmi karo yeh us se behtar hai ke tum usko is tarah se zabah kar do ke us ka gosht uske balon se makhlut ho jaye
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، وَابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الْفَرَعِ ، فَقَالَ : « فَرِّعُوهُ إِنْ شِئْتُمْ ، وَإِنْ تُغَذُّوهُ حَتَّى يَبْلُغَ فَتَحْمِلُوا عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ تَصِلُوا بِهِ قَرَابَةً خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحُوهُ يَخْتَلِطُ لَحْمُهُ بِشَعْرِهِ »