3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
Who used to raise his hands when starting the prayer
مَنْ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2438
Hazrat Muhammad bin Amr bin Ataa narrates that I saw Hazrat Abu Humaid Saidi with ten companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). They said, "Shall we not describe to you the way the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed?" They said, "Yes, definitely describe it." He said, "I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that when he said the opening Takbir for prayer, he raised his hands, when he bowed down in Ruku, he raised his hands, when he raised his head from Ruku, he raised his hands, then he stood for a while so that every bone returned to its place, then he would bend down while saying the Takbir for prostration.
حضرت محمد بن عمرو بن عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو حمید ساعدی کو دس اصحاب رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ دیکھا۔ انھوں نے کہا کہ کیا میں تمہارے سامنے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا طریقہ نماز نہ بیان کروں ؟ انھوں نے کہا ضرور بیان کریں۔ انھوں نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ نے جب نماز شروع کرنے کے لیے تکبیر تحریمہ کہی تو ہاتھ اٹھائے، جب رکوع میں گئے تو ہاتھ اٹھائے، جب رکوع سے سر اٹھایا تو ہاتھ اٹھائے، پھر اتنی دیر کھڑے ہوئے کہ ہر ہڈی میں اعتدال آگیا پھر آپ سجدے کے لیے تکبیر کہتے ہوئے جھکتے چلے گئے۔
Hazrat Muhammad bin Amro bin Ataa farmate hain ke maine Hazrat Abu Humaid Saidi ko das ashaab Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath dekha. Unhon ne kaha ke kya main tumhare samne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka tariqa namaz na bayan karoon? Unhon ne kaha zaroor bayan karein. Unhon ne farmaya ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha ke aap ne jab namaz shuru karne ke liye takbeer e tahreema kahi to hath uthaye, jab ruku mein gaye to hath uthaye, jab ruku se sar uthaya to hath uthaye, phir itni dair kharay huye ke har haddi mein aitdaal agaya phir aap sijde ke liye takbeer kehte huye jhukte chale gaye.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ الْقُرَشِيِّ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ ، مَعَ عَشَرَةِ رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ ؟ قَالُوا : هَاتِ ، قَالَ : « فَرَأَيْتُهُ إِذَا كَبَّرَ عِنْدَ فَاتِحَةِ الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ يَمْكُثُ قَائِمًا حَتَّى يَقَعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ ، ثُمَّ يَهْبِطُ سَاجِدًا وَيُكَبِّرُ »