21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Regarding eating and drinking with the left hand
فِي الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ بِالشِّمَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn Abi Salama | Umar ibn Abi Salamah al-Qurashi | Young Companion |
| Wahbi ibn Kaysan | Wahb ibn Kaysan al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Kathir | Al-Walid ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn 'Uyayna | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صحابي صغير |
| وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ | وهب بن كيسان القرشي | ثقة |
| الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ | الوليد بن كثير القرشي | ثقة |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24441
It is narrated on the authority of Wahb bin Kaisan that he heard Hazrat Umar bin Abi Salma (may Allah be pleased with him) say: I was in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in my childhood and my hand was moving around in the plate. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “O boy! Take the name of Allah and eat with your right hand and eat from what is in front of you.”
حضرت وہب بن کیسان سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت عمر بن ابی سلمہ کو سُنا کہ آپ نے فرمایا : میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں بچپن میں تھا اور میرا ہاتھ پیالہ میں گھوم رہا تھا۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا۔ ” اے بچے ! اللہ کا نام لو اور دائیں ہاتھ سے کھاؤ اور اپنے سامنے سے کھاؤ۔ “
Hazrat Wahab bin Kaisan se riwayat hai keh unhon ne Hazrat Umar bin Abi Salma ko suna keh aap ne farmaya : mein janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein bachpan mein tha aur mera hath payala mein ghoom raha tha. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se farmaya. "Ae bachay! Allah ka naam lo aur daen hath se khao aur apne samne se khao."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، سَمِعَهُ مِنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي : « يَا غُلَامُ ، سَمِّ اللَّهَ ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ »