22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ
Regarding dragging one's garment and what was said about it
فِي جَرِّ الْإِزَارِ وَمَا جَاءَ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Atiyaa | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24809
It is narrated on the authority of Abu Sa'id Khudri that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "He who trails his garment out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection." The narrator says that I met Ibn 'Umar at al-Balat and said: I narrated this hadith of yours on the authority of Abu Sa'id before him. The narrator says that he (Ibn 'Umar) pointed towards his ears (and said): My ears have heard it and my heart has preserved it.
حضرت ابو سعید سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جو شخص بوجہ تکبر کے اپنے ازار کو کھینچتا ہے تو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ ایسے آدمی کی طرف دیکھیں گے بھی نہیں۔ “ راوی کہتے ہیں پھر میں مقام بلاط میں حضرت ابن عمر سے ملا ۔ کہتے ہیں کہ میں ان کے سامنے حضرت ابو سعید کی آپ سے روایت کردہ حدیث ذکر کی۔ راوی کہتے ہیں پس انھوں نے اپنے کانوں کی طرف اشارہ کیا (اور کہا) ۔ اس حدیث کو میرے کانوں نے سُنا ہے اور اس کو میرے دل نے محفوظ کیا ہے۔
Hazrat Abu Saeed se riwayat hai woh kehte hain ke janab rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya: "Jo shakhs bojah takabbur ke apne izaar ko khenchta hai to qayamat ke din Allah ta'ala aise aadmi ki taraf dekhenge bhi nahi." Ravi kehte hain phir main maqam balat mein Hazrat Ibn Umar se mila. Kehte hain ke main un ke samne Hazrat Abu Saeed ki aap se riwayat ki hadees zikar ki. Ravi kehte hain pas unhon ne apne kaanon ki taraf ishara kiya (aur kaha). Iss hadees ko mere kaanon ne suna hai aur iss ko mere dil ne mahfooz kiya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » قَالَ : فَلَقِيتُ ابْنَ عُمَرَ بِالْبَلَاطِ ، قَالَ : فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ : سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ ، وَوَعَاهُ قَلْبِي