3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say: when you bow, place your hands on your knees

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ: إِذَا رَكَعْتَ فَضَعْ يَدَيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2528

Hazrat Aswad narrates that I saw Hazrat Umar keeping his hands on his knees while bowing in prayer.

حضرت اسود فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمرکو دیکھا کہ آپ نے رکوع کرتے وقت اپنے ہاتھ اپنے گھٹنوں پر رکھے ہوئے تھے۔

Hazrat Usawad farmate hain ke maine Hazrat Umar ko dekha ke aap ne ruku karte waqt apne hath apne ghutnon par rakhe hue the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ عُمَرَ رَاكِعًا ، وَقَدْ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ »