23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
What was mentioned about gentleness and calmness
مَا ذُكِرَ فِي الرِّفْقِ وَالتُّؤَدَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sa‘d bn sa‘īdin | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ | سعد بن سعيد الأنصاري | صدوق سيئ الحفظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25312
Imam Zuhri narrates that a Balochi man said: I went to the service of Prophet Jesus (peace be upon him) with my father. Then you (peace be upon him) whispered something to him. So I asked my father: What did the Messenger of Allah (peace be upon him) say to you? So he said: When you intend to do something, then make it necessary to love, until Allah finds a solution to your matter.
امام زہری فرماتے ہیں کہ ایک بلوی آدمی فرماتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ساتھ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے سرگوشی فرمائی۔ تو میں نے اپنے والد سے پوچھا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کیا بات کہی ؟ تو انھوں نے فرمایا : جب تم کسی کام کا ارادہ کرو تو محبت کرنے کو لازم پکڑ لو یہاں تک کہ اللہ تمہارے معاملہ کا کوئی نہ کوئی حل نکال دے گا۔
Imam Zuhri farmate hain keh aik balvi aadmi farmate hain keh mein apne wald ke sath Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se سرگوشی farmaee. To mein ne apne wald se poocha: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kya baat kahi? To unhon ne farmaya: Jab tum kisi kaam ka irada karo to mohabbat karne ko lazim pakad lo yahan tak keh Allah tumhare mamle ka koi na koi hal nikal de ga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ " رَجُلٍ ، مِنْ بَلِيٍّ قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَانْتَجَاهُ دُونِي ، فَقُلْتُ لَهُ : يَا أَبَتِ ، أَيُّ شَيْءٍ قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ؟ فَقَالَ : قَالَ لِي : « إِذَا هَمَمْتَ بِالْأَمْرِ فَعَلَيْكَ بِالتُّؤَدَةِ حَتَّى يَأْتِيَكَ اللَّهُ بِالْمَخْرَجِ مِنْ أَمْرِكَ »