23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What was said about the rights of neighbors

‌مَا جَاءَ فِي حَقِّ الْجُوَارِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25424

Hazrat Maimun bin Mihran narrates that a man from the Muslims used to keep a piece of bread for Suhoor. Then a goat came and took the piece of bread. At this, his wife got up and tied the neighbor's goat and took the piece of bread from it. The goat started screaming. The man said: Do you know that the neighbor will also be disturbed by its screaming?

حضرت میمون بن مہران فرماتے ہیں کہ مسلمانوں میں سے ایک آدمی سحری کے لیے روٹی کا ایک ٹکڑا رکھتا تھا ۔ پس بکری آئی اور اس نے روٹی کا ٹکڑ ا لے لیا، اتنے میں اس کی بیوی نے کھڑے ہو کر اس سے محلہ دار کی بکری کو باندھ دیا اور اس سے روٹی کا ٹکڑا لے لیا، تو بکری نے چیخنا چلانا شروع کردیا۔ اس آدمی نے کہا : کیا تو جانتی ہے کہ اس کی چیخنے سے بھی پڑوسی کو تکلیف پہنچے گی ؟

Hazrat Maimoon bin Mihran farmate hain ke Musalmanon mein se aik aadmi sehri ke liye roti ka aik tukda rakhta tha. Pas bakri aai aur usne roti ka tukda le liya, itne mein uski biwi ne kharay ho kar us se mohalledar ki bakri ko bandh diya aur us se roti ka tukda le liya, to bakri ne cheekhna chilana shuru kar diya. Iss aadmi ne kaha: kya tu jaanti hai ke iski cheekhne se bhi padosi ko takleef pahunche gi?

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَصُومُ ، فَكَانَ يَجْعَلُ لِسُحُورِهِ قُرْصًا فَجَاءَتِ الشَّاةُ فَأَخَذَتِ الْقُرْصَ ، فَقَامَتِ الْمَرْأَةُ فَفَكَّتْ لِحْيَتَيِ الشَّاةِ فَأَخَذَتِ الْقُرْصَ ، فَثَغَتِ الشَّاةُ ، فَقَالَ الرَّجُلُ : مَا يُدْرِيكَ مَا بَلَغَ ثُغَاهَا مِنْ أَذَى جَارِكَ ؟ "