23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
What was said about doing good deeds
مَا جَاءَ فِي اصْطِنَاعِ الْمَعْرُوفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25429
Hazrat Abu Usman narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Those who are good in this world will be good in the Hereafter, and those who are evil in this world will be evil in the Hereafter.
حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : دنیا میں بھلائی والے وہی آخرت میں بھلائی والے ہوں گے اور دنیا میں برے لوگ آخرت میں برائی والے ہوں گے۔
Hazrat Abu Usman farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Duniya mein bhulai wale wohi akhirat mein bhulai wale honge aur duniya mein bure log akhirat mein burai wale honge.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الْآخِرَةِ »