23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ Regarding a man disciplining his wife
فِي الرَّجُلِ يُؤَدِّبُ امْرَأَتَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Laqeet ibn Amir al-Aqili | Companion |
| Asim ibn Laqit ibn Sabirah | Asim bin Abi Razin Al-Aqili | Thiqah |
| Isma'il b. Kathir | Ismail ibn Kathir al-Hijazi | Thiqah |
| Yahya ibn Sulaym al-Taifi | Yahya ibn Sulaym al-Ta'ifi | Saduq (truthful) Sayyi' al-Hifz (poor memory) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | لقيط بن عامر العقيلي | صحابي |
| عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ | عاصم بن أبي رزين العقيلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ | إسماعيل بن كثير الحجازي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ | يحيى بن سليم الطائفي | صدوق سيئ الحفظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25460
Laqeet bin Sabra narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Never beat your wives as you beat your slaves."
حضرت لقیط بن صبرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم ہرگز اپنی بیویوں کو اپنی باندیوں کی طرح مت مارو۔
Hazrat Laqeet bin Sabra farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum hargiz apni biwion ko apni bandion ki tarah mat maro.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تَضْرِبَنَّ ظَعِينَتَكَ ضَرْبَ أَمَتِكَ »