3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
On a man when he raises his head from bowing, what he says
فِي الرَّجُلِ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، مَا يَقُولُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2552
Hazrat Bard narrates that Hazrat Mujaddid Alf Sani used to recite the following words while rising from bowing (in prayer): "O Allah! All praise is for You, the heavens and the earth and whatever is in them besides, filling them with Your knowledge, are for Your praise. You are the Possessor of praise and greatness. And Yours is the praise, with the best words that Your servants utter, and we are all Your servants. Whatever You wish to grant, no one can prevent it, and whatever You do not wish to give, no one can give it. Neither the wealth, nor the children of a man can benefit him against You."
حضرت برد فرماتے ہیں کہ حضرت مکحول رکوع سے سر اٹھاتے ہوئے یہ کلمات کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے اللہ ! تمام تعریفیں تیرے لیے ہیں، آسمان و زمین اور ان دونوں کے علاوہ جتنی بھی چیزیں تیرے علم میں ہیں انھیں بھر کر تیری تعریف ہے۔ تو تعریف اور بزرگی کا مالک ہے۔ اور تیری تعریف ان بہترین کلمات کے ساتھ جب بندے کہتے ہیں اور ہم سب تیرے بندے ہیں۔ جو چیز تو عطا کرنا چاہے اسے کوئی روک نہیں سکتا اور جو تو نہ دینا چاہے اسے کوئی دے نہیں سکتا۔ کسی آدمی کا مال و سرمایہ اور اولاد تیرے مقابلے میں اسے کوئی فائدہ نہیں دے سکتی۔
Hazrat irshad farmate hain ke Hazrat Makhool rukooh se sar uthate hue ye kalmat kaha karte thay (tarjuma) Aye Allah tamam tareefain tere liye hain asman o zameen aur in dono ke ilawa jitni bhi cheezain tere ilm mein hain unhen bhar kar teri tareef hai to tareef aur buzрги ka malik hai aur teri tareef in behtareen kalmat ke sath jab bande kehte hain aur hum sab tere bande hain jo cheez tu ata karna chahe use koi rok nahi sakta aur jo tu na dena chahe use koi de nahi sakta kisi aadmi ka mal o sermaya aur aulad tere muqable mein use koi faida nahi de sakti
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، أَنَّ مَكْحُولًا كَانَ يَقُولُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ : « اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ ، وَخَيْرُ مَا قَالَ الْعَبْدُ ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ »