3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
On a man when he raises his head from bowing, what he says
فِي الرَّجُلِ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، مَا يَقُولُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2553
Hazrat Ali says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say these words while raising his head from bowing (Translation) Allah Almighty has heard him who praised Him, O Allah! O our Lord! All praise is for You, the heavens and the earth and all that is in Your knowledge are filled with Your praise.
حضرت علی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع سے سر اٹھاتے ہوئے یہ کلمات فرمایا کرتے تھے (ترجمہ) اللہ تعالیٰ نے سن لیا جس نے اس کی تعریف کی، اے اللہ ! اے ہمارے رب ! تمام تعریفیں تیرے لیے ہیں، آسمان و زمین اور ان دونوں کے علاوہ جتنی بھی چیزیں تیرے علم میں ہیں انھیں بھر کر تیری تعریف ہے۔
Hazrat Ali farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ruku se sar uthate hue ye kalmat farmaya karte thay (Tarjuma) Allah Ta'ala ne sun liya jis ne is ki tareef ki, Aye Allah! Aye hamare Rab! Tamam tareefain tere liye hain, Aasman-o-zameen aur in donon ke ilawa jitni bhi cheezen tere ilm mein hain unhen bhar kar teri tareef hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ ، قَالَ : نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْمَاجِشُونُ عَمِّي عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ : « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ »