23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What a man is commanded regarding his sitting posture

‌مَا يُؤْمَرُ بِهِ الرَّجُلُ فِي مَجْلِسِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25530

Hazrat Anas narrates that I was with the children that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) passed by us and you (peace and blessings of Allah be upon him) greeted us, then you (peace and blessings of Allah be upon him) sent me for some work and sat in the shade of the wall until I came to you (peace and blessings of Allah be upon him). I told you (peace and blessings of Allah be upon him) about the work. Then when I came to Hazrat Umm Sulaim, she said: What kept you today? I said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had sent me on an errand. She asked: What was the work? I said: Verily, it is the secret of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You said: Keep the secret of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Hazrat Anas says: I did not tell anyone about it.

حضرت انس فرماتے ہیں کہ میں بچوں کے ساتھ تھا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس سے گزرے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سلام کیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے کسی کام کے لیے بھیج دیا اور دیوار کے سائے میں بیٹھ گئے یہاں تک میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آگیا ۔ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس کام کے بارے میں بتلایا۔ پھر جب میں حضرت ام سلیم کے پاس آیا تو انھوں نے کہا : آج کس بات نے تمہیں روکے رکھا ؟ میں نے کہا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے کسی کام بھیج دیا تھا۔ انھوں نے پوچھا : کیا کام تھا ؟ میں نے کہا : بیشک وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا راز ہے۔ آپ نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے راز کی حفاظت کرو۔ حضرت انس فرماتے ہیں : میں نے کسی کو بھی اس کے بارے میں نہیں بتلایا۔

Hazrat Anas farmate hain ke main bachon ke sath tha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare pas se guzre aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humain salam kiya, phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe kisi kaam ke liye bhej diya aur deewar ke saaye mein beth gaye yahan tak main aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pas aagya. Maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko us kaam ke bare mein batlaya. Phir jab main Hazrat Umm e Sulaim ke pas aaya to unhon ne kaha: Aaj kis baat ne tumhen roke rakha? Maine kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe kisi kaam bheja tha. Unhon ne pucha: Kya kaam tha? Maine kaha: Beshak wo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka raaz hai. Aap ne farmaya: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke raaz ki hifazat karo. Hazrat Anas farmate hain: Maine kisi ko bhi uske bare mein nahin batlaya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ الْغِلْمَانِ فَمَرَّ عَلَيْنَا النَّبِيُّ ﵇ ، فَسَلَّمَ عَلَيْنَا ، ثُمَّ بَعَثَنِي فِي حَاجَةٍ وَجَلَسَ فِي جِدَارٍ ، أَوْ فِي ظِلٍّ حَتَّى أَتَيْتُهُ فَأَبْلَغْتُهُ حَاجَتَهُ ، فَلَمَّا أَتَيْتُ أُمَّ سُلَيْمٍ ، قَالَتْ : مَا حَبَسَكَ الْيَوْمَ ؟ قُلْتُ : بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ فِي حَاجَةٍ ، قَالَتْ : مَا هِيَ ؟ قُلْتُ : إِنَّهَا سِرٌّ ، قَالَتْ : فَاحْفَظْ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : « فَمَا حَدَّثْتُ بِهَا أَحَدًا قَطُّ »