23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What was mentioned as a sign of hypocrisy

‌مَا ذُكِرَ مِنْ عَلَامَةِ النِّفَاقِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25611

Hazrat Sabi ibn Abdullah narrates that Hazrat Abdullah bin Amr said: There are three things, whoever possesses them is a hypocrite. When he speaks, he lies, and when he makes a promise, he breaks it, and when he is entrusted, he betrays. And he recited this verse: Translation: "And of them are those who made a covenant with Allah, (saying): 'If He bestows on us of His Bounty, we shall surely give alms and we shall surely be of the righteous.' But when He did bestow on them of His Bounty, they became niggardly thereof, and turned away, averse. So He penalized them by putting hypocrisy into their hearts till the Day when they shall meet Him, because they broke that (covenant) which they had covenanted with Allah, and because they used to tell lies."

حضرت صبیح بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمرو نے ارشاد فرمایا : تین چیزیں ایسی ہیں جس میں بھی پائی جائیں تو وہ منافق ہوگا۔ جب وہ بات کرے تو جھوٹ بولے ، اور جب وعدہ کرے تو اس کی خلاف ورزی کرے اور جب امانت رکھوائی جائے تو خیانت کرے اور آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی۔ ترجمہ : ” اور انھیں میں وہ لوگ بھی ہیں جنھوں نے اللہ سے یہ عہد کیا تھا کہ اگر وہ اپنے فضل سے ہمں ی نوازے گا تو ہم ضرور صدقہ کریں گے اور یقیناً نیک لوگوں میں شامل ہوجائیں گیں لیکن جب اللہ نے ان کو اپنے فضل سے نوازا تو اس میں بخل کرنے لگے اور منہ موڑ کر چل دئیے۔ نتیجہ یہ کہ اللہ نے سزا کے طور پر نفاق ان کے دلوں میں اس دن تک کے لیے جما دیا جس دن وہ اللہ سے جا کر ملیں گے، کیونکہ انھوں نے اللہ سے جو وعدہ کیا تھا اس کی خلاف ورزی کی اور کیونکہ وہ جھوٹ بولا کرتے تھے۔ “

Hazrat Subaih bin Abdullah farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Amro ne irshad farmaya: Teen cheezain aisi hain jis mein bhi paai jayen to wo munafiq hoga. Jab wo baat kare to jhoot bole, aur jab wada kare to us ki khilaf warzi kare aur jab amanat rakhwai jaye to khiyanat kare aur aap ne ye ayat tilawat farmaai. Tarjuma: “Aur unhen mein wo log bhi hain jinhone Allah se ye ahd kiya tha ke agar wo apne fazl se hamen nawazay ga to hum zaroor sadqa karenge aur yaqinan nek logon mein shamil ho jayenge. Lekin jab Allah ne un ko apne fazl se nawaza to is mein bukhl karne lage aur munh mor kar chal diye. Nateeja ye ke Allah ne saza ke taur par nifaaq un ke dilon mein us din tak ke liye jama diya jis din wo Allah se ja kar milenge, kyonki unhone Allah se jo wada kiya tha us ki khilaf warzi ki aur kyonki wo jhoot bola karte the.”

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " اعْتَبِرُوا الْمُنَافِقَ بِثَلَاثٍ : إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ": قَالَ : وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ : ﴿ وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ ﴾ [ التوبة : ٧٥ ] إِلَى قَوْلِهِ : ﴿ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ ﴾ [ التوبة : ٧٧ ] إِلَى قَوْلِهِ : ﴿ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴾ [ التوبة : ٧٧ ] "