23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ Who disliked saying 'Peace be upon you' until he says 'Upon you all'
مَنْ كَانَ يَكْرَهُ إِذَا سَلَّمَ أَنْ يَقُولَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ ، حَتَّى يَقُولَ: عَلَيْكُمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Qurra ibn Iyas al-Muzani | Companion |
| Mu'awiya ibn Qurra | Mu'awiya ibn Qara al-Muzani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | قرة بن إياس المزني | صحابي |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ | معاوية بن قرة المزني | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25696
Hazrat Muawiyah bin Khurra narrates that my father advised me that when you meet someone, do not greet him with "Assalamu Alaika" but say "Assalamu Alaikum".
حضرت معاویہ بن قرہ فرماتے ہیں کہ میرے والد نے مجھے وصیت فرمائی کہ جب تم کسی آدمی سے ملاقات کرو تو اسے السلام علیک مت کہو، یوں کہو السلام علیکم۔
Hazrat Muawiya bin Qura farmate hain ke mere walid ne mujhe wasiyat farmai ke jab tum kisi aadmi se mulakat karo to use Assalamu Alaika mat kaho, yun kaho Assalamu Alaikum.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ جَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَوْصَانِي أَبِي قَالَ : " إِذَا لَقِيتَ رَجُلًا فَلَا تَقُلِ : السَّلَامُ عَلَيْكَ ، قُلِ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ "