23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Who disliked saying 'Peace be upon you' until he says 'Upon you all'
مَنْ كَانَ يَكْرَهُ إِذَا سَلَّمَ أَنْ يَقُولَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ ، حَتَّى يَقُولَ: عَلَيْكُمْ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25698
Hazrat Khalid bin Abi Al-Salt narrates: Once, Hazrat Ibn Sireen went to Hazrat Ibn Habirah and said: "Assalamu Alaikum." Hazrat Ibn Habirah asked, "What kind of greeting is this?" He replied, "This is how the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to greet."
حضرت خالد بن ابی الصلت فرماتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین حضرت ابن ھبیرہ کے پاس تشریف لائے اور کہا : السلام علیکم، اس پر حضرت ابن ھبیرہ نے فرمایا : یہ سلام کا کون سا طریقہ ہے ؟ آپ نے فرمایا : اسی طرح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا جاتا تھا۔
Hazrat Khalid bin Abi Al Salt farmate hain keh Hazrat Ibn Seerin Hazrat Ibn Habira ke pass tashreef laye aur kaha: Assalam o Alaikum, iss par Hazrat Ibn Habira ne farmaya: Yeh salaam ka kon sa tareeqa hai? Aap ne farmaya: Isi tarha Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko salaam kiya jata tha.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ ، قَالَ : دَخَلَ ابْنُ سِيرِينَ عَلَى ابْنِ هُبَيْرَةَ ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ، فَقَالَ ابْنُ هُبَيْرَةَ : مَا هَذَا السَّلَامُ ؟ فَقَالَ : « هَكَذَا كَانَ يُسَلَّمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ »