23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding replying to the greeting of people of the dhimma

‌فِي رَدِّ السَّلَامِ عَلَى أَهْلِ الذِّمَّةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25759

Hazrat Ayesha narrates that some people from amongst the Jews came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "As-samu 'alaikum (death be upon you), O Abu'l-Qasim!" He (peace be upon him) replied: "Wa 'alaikum (and upon you)."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس یہود کے کچھ لوگ آئے اور انھوں نے یوں کہا : السام علیک۔ تم پر موت طاری ہو۔ اے ابو القاسم ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم لوگوں پر بھی ہو۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke pass Yahoodi ke kuch log aye aur unhon ne yun kaha : Assalam Alaik. Tum per maut tari ho. Aye Abu al Qasim ! Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya : Tum logon per bhi ho.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ نَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ ، فَقَالُوا : السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ ، فَقَالَ : « وَعَلَيْكُمْ »