23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding a man seeking permission without giving the greeting

‌فِي الرَّجُلِ يَسْتَأْذِنُ وَلَا يُسَلِّمُ

NameFameRank
rajulin Anonymous Name
الأسمالشهرةالرتبة
رَجُلٍ اسم مبهم

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25829

Hazrat Ibn Buraidah narrates that a man asked permission from one of the companions of Prophet Muhammad (peace be upon him) while he was standing at the door. The man said three times, "May I come in?" He was looking at him but didn't give him permission. Then he asked him like this, "Assalamualaikum, may I come in?" He said to him, "Come in." Then he said, "Even if you had stood all night and kept saying, 'May I come in?' I would not have given you permission until you started with Salam."

حضرت ابن بریدہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سے کسی صحابی سے اجازت مانگی اس حال میں کہ وہ دروازے پر کھڑے ہوئے تھے۔ اس شخص نے تین مرتبہ کہا۔ کیا میں داخل ہو جاؤں ؟ آپ اس کی طرف دیکھ رہے تھے مگر س کو اجازت نہیں دی۔ پھر اس نے ان سے یوں پوچھا : السلام علیکم کیا میں داخل ہو جاؤں ؟ آپ نے اس سے کہا : داخل ہو جاؤ ۔ پھر فرمایا : اگر تم پوری رات بھی کھڑے ہو کر کہتے رہتے کہ کیا میں داخل ہو جاؤں ؟ تو میں تمہیں اجازت نہ دیتا یہاں تک کہ تم سلام سے ابتداء کرتے۔

Hazrat Ibn Buraidah farmate hain ke aik aadmi ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba mein se kisi sahabi se ijazat mangi is hal mein ke woh darwaze par kharay huye thay. Iss shakhs ne teen martaba kaha. Kya main dakhil ho jaun? Aap uss ki taraf dekh rahe thay magar uss ko ijazat nahi di. Phir uss ne un se yun poocha: Assalamu Alaikum kya main dakhil ho jaun? Aap ne uss se kaha: Dakhil ho jao. Phir farmaya: Agar tum poori raat bhi kharay ho kar kahte rahte ke kya main dakhil ho jaun? To main tumhein ijazat na deta yahan tak ke tum salam se ibtida karte.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، قَالَ : اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى الْبَابِ ، فَقَالَ : أَأَدْخُلُ ؟ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ ، فَلَمْ يَأْذَنْ لَهُ ، ثُمَّ قَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ ؟، فَقَالَ : ادْخُلْ . ثُمَّ قَالَ : " لَوْ قُمْتَ إِلَى اللَّيْلِ تَقُولُ : أَأَدْخُلُ ، مَا أَذِنْتُ لَكَ حَتَّى تَبْدَأَ بِالسَّلَامِ "