23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Permission regarding poetry
الرُّخْصَةُ فِي الشِّعْرِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26034
Hazrat Mujamia says that Hazrat Ali built a prison and named it Nafe. Then you had an idea and you broke it and built an even stronger prison. Then you recited this poem: (Translation) Don't I seem to you to be a man of intellect and known wisdom. After the Nafe prison, I built the Mukhis prison.
حضرت مجمع فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ایک جیل بنائی اور اس کا نام نافع رکھا پھر آپ کے ذہن میں کوئی خیال آیا تو آپ نے اسے توڑ کر اس سے بھی مضبوط جیل بنائی پھر آپ نے یہ شعر کہا :(ترجمہ) کیا میں تمہیں صاحب عقل اور معروف عقلمند نہیں لگتا۔ میں نے نافع جیل کے بعد مخیس جیل بنادی۔
Hazrat Majma farmate hain keh Hazrat Ali ne aik jail banai aur uska naam Nafe rakha phir aap ke zehn mein koi khayaal aaya to aap ne use tod kar us se bhi mazboot jail banai phir aap ne yeh sher kaha kya main tumhen sahib e aqal aur maroof aqalmand nahin lagta main ne Nafe jail ke baad Mukhees jail banai
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ ، عَنْ مُجَمِّعٍ ، قَالَ : بَنَى عَلِيٌّ سِجْنًا فَسَمَّاهُ نَافِعًا ، ثُمَّ بَدَا لَهُ فَكَسَّرَهُ ، وَبَنَى أَحْصَنَ مِنْهُ ، ثُمَّ قَالَ بَيْتَ شِعْرٍ : « [ البحر الرجز ] أَمَا تَرَانِي كَيِّسًا مُكَيَّسَا … بَنَيْتُ بَعْدَ نَافِعٍ مُخَيَّسَا »