24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ
What a man should learn and teach his children
مَا يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ أَنْ يَتَعَلَّمَهُ وَيُعَلِّمَهُ وَلَدَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn al-adra‘ | Muhajjan ibn al-Adra' al-Aslami | Companion |
abīh | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn sa‘īdin | Abdullah ibn Sa'id al-Maqburi | Abandoned in Hadith |
‘abd al-raḥīm bn sulaymān | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ الأَدْرَعِ | محجن بن الأدرع الأسلمي | صحابي |
أَبِيهِ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ | عبد الله بن سعيد المقبري | متروك الحديث |
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26323
It is narrated on the authority of Ibn al-Adra', a man of the tribe of Qayla, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Adopt the way of life of the tribe of Banu 'Ad, wear thick and coarse clothes, compete with one another in archery, and walk barefoot."
قیلہ اسلم کے ایک شخص جن کا نام ابن الادرع ہیں وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قبیلہ معد کا طرز زندگی اختیار کرو، اور موٹا اور کھردرا (کپڑا) پہنو اور باہم تیر اندازی کا مقابلہ کرو اور ننگے پیر چلا کرو۔
Qila Aslam ke aik shakhs jin ka naam ibne uladraa hain wo farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Qabeela Mud ka tarz zindagi ikhtiyar karo, aur mota aur khurdura (kapda) pehno aur baham teer andazi ka muqabla karo aur nange pair chala karo.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَسْلَمَ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْأَدْرَعِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تَمَعْدَدُوا وَاخْشَوْشِنُوا وَانْتَضِلُوا وَامْشُوا حُفَاةً »