25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
If a person loses both hearing and sight
إِذَا ذَهَبَ سَمْعُهُ وَبَصَرُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26897
It is narrated from Hazrat Qatadah that Hassan was asked about a person who was hit by a stone or whose head was hit, then his power of speech was gone and his sight and hearing were also gone? So Hassan said that there will be many bloodwits in it, one for his ear, one for his eyes, and one for his tongue. So Hassan was told, "Then he is fine." So you replied that neither is he well nor has he attained salvation.
حضرت قتادہ سے مروی ہے کہ حسن سے ایسے شخص کے بارے سوال کیا گیا کہ جس کو پتھر مارا گیا یا اس کے سر کو مارا گیا پھر اس کی قوت گویائی ختم ہوگئی اور اس کی نظر اور شنوائی بھی چلی گئی ؟ تو حسن نے فرمایا کہ اس میں کئی دیتیں لازم ہوں گی ایک اس کے کان کی ایک اس کی آنکھوں کی، اور ایک اس کی زبان کی تو حسن سے کہا گیا کہ ” پھر تو وہ اچھا رہا “ تو آپ نے جواب دیا کہ نہ وہ اچھا رہا ہے اور نہ اس نے فلاح پائی ہے۔
Hazrat Qatada se marvi hai ki Hasan se aise shakhs ke bare sawal kiya gaya ki jis ko pathar mara gaya ya us ke sar ko mara gaya phir us ki quwwat guyaai khatam ho gayi aur us ki nazar aur sunwai bhi chali gayi? To Hasan ne farmaya ki us mein kai diyetein lazim hongi ek us ke kaan ki ek us ki aankhon ki, aur ek us ki zaban ki to Hasan se kaha gaya ki “phir to woh achcha raha” to aap ne jawab diya ki na woh achcha raha hai aur na us ne falaah paayi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ رُمِيَ بِحَجَرٍ أَوْ ضُرِبَ عَلَى رَأْسِهِ ، فَذَهَبَ سَمْعُهُ وَبَصَرُهُ ، وَانْقَطَعَ كَلَامُهُ ، فَقَالَ : « دِيَاتٌ ، فِي سَمْعِهِ دِيَةٌ ، وَفِي بَصَرِهِ دِيَةٌ ، وَفِي لِسَانِهِ دِيَةٌ » وَقِيلَ لِلْحَسَنِ : « رَبِحَ » فَقَالَ : « وَاللَّهِ مَا رَبِحَ وَلَا أَفْلَحَ »