25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Regarding cutting the hand after it has already been cut

‌الْيَدُ يُقْطَعُ مِنْهَا بَعْدَمَا قُطِعَتْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26953

Hazrat Ibn Juraij narrates that I asked Ataa, "What do you think, if a hand is cut off from the wrist?" He replied, "Fifty camels will be owed as compensation." I then asked, "What if a part of the remaining hand is cut off after that?" He said, "In my opinion, only the compensation for the wound will be given unless a Hadith is found about it."

حضرت ابن جریج کا ارشاد ہے کہ میں نے عطائ سے پوچھا کہ آپ کا کیا خیال ہے کہ اگر ہاتھ کو کلائی کے درمیان سے کاٹ دیا جائے ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ پچاس اونٹ دیت ہوگی، میں نے سوال کیا کہ بعد میں اگر باقی ہاتھ کا کچھ حصہ بھی کٹ گیا تو ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ میرے گمان میں تو زخم کی اجرت ہی ہوگی، الا یہ کہ کوئی اس بارے میں حدیث مل جائے۔

Hazrat Ibn Juraij ka irshad hai keh main ne Ataa se poocha keh aap ka kya khayal hai keh agar hath ko kalai ke darmiyaan se kaat diya jaye? To unhon ne jawab diya keh pachas unt dena honge, main ne sawal kya keh baad mein agar baqi hath ka kuch hissa bhi kat gaya to? To unhon ne jawab diya keh mere guman mein to zakhm ki ujrat hi hogi, illa yeh keh koi is bare mein hadees mil jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَرَأَيْتَ إِنْ قُطِعَتِ الْيَدُ مِنْ شَطْرِ الذِّرَاعِ ، قَالَ : « خَمْسُونَ » قُلْتُ : فَقُطِعَ شَيْءٌ مِمَّا بَقِيَ بَعْدُ ؟، قَالَ : « جُرْحٌ ، لَا أَحْسَبُ إِلَّا ذَلِكَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي ذَلِكَ سُنَّةٌ »