25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
Intentional harm where retribution is not possible.
الْعَمْدُ الَّذِي لَا يُسْتَطَاعُ فِيهِ الْقِصَاصُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27414
Hazrat Sha'bi narrates, I asked Hazrat Hukam about a wound inflicted intentionally, where retaliation is not possible? You said, its payment will be obligatory on the family. And I asked Hazrat Hammad? You said, it will be obligatory on the wealth of that person.
حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے ایسے قصداً لگائے ہوئے زخم کے بارے میں سوال کیا جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو ؟ آپ نے فرمایا اس کی دیت خاندان والوں پر لازم ہوگی اور میں نے حضرت حماد سے پوچھا ؟ آپ نے فرمایا : اس شخص کے مال میں لازم ہوگی۔
Hazrat Shoba farmate hain keh maine Hazrat Hukm se aise qasdan lagaye huye zakhm ke bare mein sawal kiya jis mein qisas lena mumkin na ho? Aap ne farmaya is ki diyat khandan walon par lazim hogi aur maine Hazrat Hammad se poocha? Aap ne farmaya: Is shakhs ke maal mein lazim hogi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَكَمَ عَنِ الْعَمْدِ الَّذِي لَا يُسْتَطَاعُ أَنْ يُسْتَقَادَ مِنْهُ فَقَالَ : « عَلَى الْعَاقِلَةِ » وَسَأَلْتُ حَمَّادًا فَقَالَ : « فِي مَالِهِ »