25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


On the verse: 'And if he was from a people with whom you have a treaty.'

‌قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ﴾ [

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28001

Hazrat Mughira narrates that Allah, the Exalted, says: "And whoever has killed a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the family of the deceased." Regarding this verse, Hazrat Ibrahim said: "When a Muslim is killed, this ruling applies to him and his Muslim heirs." And the verse, "And if the deceased was from a people at war with you and he was a believer..." Regarding this verse, you (Hazrat Mughira) said: "That Muslim man who kills while his people are polytheists and there is no treaty between them and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), then it is obligatory upon him to free a Muslim slave. And if he killed a Muslim who belonged to a polytheistic people, but there was a treaty between that people and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), then it is obligatory upon him to free a Muslim slave and his blood money will be paid to that people with whom there was a treaty with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and his inheritance will be for the Muslims. And his blood money will be for that polytheistic people with whom there was a treaty with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). So, the Muslims will inherit him, and his blood money will be for his people because they will pay the blood money on his behalf."

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ اللہ رب العزت کے قول : اور جس نے قتل کردیا کسی مومن کو غلطی سے تو آزاد کرے ایک مومن غلام اور مقتول بہا اد کیا جائے مقتول کے وارثوں کو اس آیت کے بارے میں حضرت ابراہیم نے فرمایا : جب مسلمان کو قتل کردیا جائے تو یہ حکم اس کے لیے اور اس کے مسلمان ورثاء کے لیے ہے اور آیت اور پھر مقتول اگر ایسی قوم میں سے ہو جو قوم تمہاری دشمن اور وہ مومن ہو۔ اس آیت کے بارے میں آپ نے فرمایا : وہ مسلمان آدمی جو قتل کردے اس حال میں کہ اس کی قوم مشرک ہو ان کے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان کوئی معاہدہ نہ ہو تو اس پر ایک مسلمان غلام آزاد کرنا لازم ہے اور اگر اس نے کسی مسلمان کو قتل کردیا جس کا تعلق مشرکوں کی قوم سے تھا اور اس قوم اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان معاہدہ تھا تو اس پر ایک مسلمان غلام کا آزاد کرنا ضروری ہے اور اس کی دیت ادا کی جائے گی اس قوم کو جس کے درمیان اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان معاہدہ تھا اور اس کی وراثت مسلمانوں کے لیے ہوگی۔ اور اس کی دیت اس مشرک قوم کے لیے ہوگی جس کے درمیان اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان معاہدہ تھا۔ پس مسلمان اس کی وراثت کے وارث ہوں گے اور اس کی دیت اس کی قوم کے لیے ہوگی اس لیے کہ وہی اس کی طرف سے دیت ادا کریں گے۔

Hazrat Mugheera farmate hain keh Allah Rab ul Izzat ke qaul: Aur jis ne qatl kardiya kisi momin ko ghalti se to azad kare ek momin ghulam aur maqtool baha ada kiya jaye maqtool ke warison ko. Iss ayat ke bare mein Hazrat Ibrahim ne farmaya: Jab musalman ko qatl kardiya jaye to yeh hukum uske liye aur uske musalman warisahon ke liye hai. Aur ayat: Aur phir maqtool agar aisi qaum mein se ho jo qaum tumhari dushman aur wo momin ho. Iss ayat ke bare mein aap ne farmaya: Wo musalman aadmi jo qatl karde iss haal mein keh uski qaum mushrik ho unke aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyan koi muahida na ho to us par ek musalman ghulam azad karna lazim hai. Aur agar usne kisi musalman ko qatl kardiya jiska talluq mushrikon ki qaum se tha aur uss qaum aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyan muahida tha to us par ek musalman ghulam ka azad karna zaroori hai aur uski diyat ada ki jayegi uss qaum ko jiske darmiyan aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyan muahida tha aur uski wirasat musalmanon ke liye hogi. Aur uski diyat uss mushrik qaum ke liye hogi jiske darmiyan aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyan muahida tha. Pas musalman uski wirasat ke waris honge aur uski diyat uski qaum ke liye hogi iss liye keh wohi uski taraf se diyat ada karenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : " ﴿ وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ ﴾ إِذَا قُتِلَ الْمُسْلِمُ فَهَذَا لَهُ وَلِوَرَثَتِهِ الْمُسْلِمِينَ ﴿ فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ﴾ [ النساء : ٩٢ ] الرَّجُلُ يُقْتَلُ وَقَوْمُهُ مُشْرِكُونَ ، لَيْسَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَهْدٌ ⦗ص:٤٦٤⦘ فَعَلَيْهِ ﴿ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ ﴾ [ النساء : ٩٢ ]، وَإِنْ قُتِلَ مُسْلِمٌ مِنْ قَوْمٍ مُشْرِكِينَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَهْدٌ ، فَيَكُونُ مِيرَاثُهُ لِلْمُسْلِمِينَ ، وَيَكُونُ عَقْلُهُ لِلْمُشْرِكِينَ الَّذِينَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَهْدٌ ، فَيَرِثُ الْمُسْلِمُونَ مِيرَاثَهُ ، وَيَكُونُ عَقْلُهُ لِقَوْمِهِ لِأَنَّهُمْ يَعْقِلُونَ عَنْهُ "