25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
A man arrives with a safe-conduct and is killed by a Muslim.
الرَّجُلُ يَقْدَمُ بِأَمَانٍ، فَيَقْتُلُهُ الْمُسْلِمُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28025
Hazrat Mu'ammar narrates that Hazrat Ziyad bin Muslim said: "A man from India came to Aden with the promise of safety, but a man from the Muslims killed him because of his brother. So, a letter was written about this to Hazrat Umar bin Abdulaziz, and he wrote in reply: 'Do not kill him, but take the blood money from him.' So, the blood money was taken from him and sent to the heirs of the deceased, and he was imprisoned by his order.
حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زیاد بن مسلم نے ارشاد فرمایا : ہندوستان کا ایک آدمی امن لیکر عدن آیا تو مسلمانوں میں سے ایک شخص نے اپنے بھائی کی وجہ سے اسے قتل کردیا سو اس بارے میں حضرت عمر بن عبدالعزیر کو خط لکھا گیا تو آپ نے جواب لکھا : کہ اس کو قتل مت کرو اس سے دیت لے کر وہ دیت اس مقتول کے ورثاء کو بھیج دو اور آپ کے حکم سے اسے قید کردیا گیا۔
Hazrat Muammar farmate hain ki Hazrat Ziyad bin Muslim ne irshad farmaya: Hindustan ka ek aadmi aman lekar Aden aaya to Musalmanon mein se ek shakhs ne apne bhai ki wajah se use qatal kar diya so is baare mein Hazrat Umar bin Abdulaziz ko khat likha gaya to aap ne jawab likha: Ki usko qatal mat karo us se diyat le kar wo diyat us maqtool ke warisai ko bhej do aur aap ke hukum se use qaid kar diya gaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ : أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْهِنْدِ قَدِمَ بِأَمَانٍ ، فَقَتَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِأَخِيهِ ، فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَكَتَبَ أَنْ : « لَا تَقْتُلْهُ وَخُذْ مِنْهُ الدِّيَةَ ، فَابْعَثْ بِهَا إِلَى وَرَثَتِهِ ، وَأَمَرَ بِهِ فَسُجِنَ »