26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the thief, who said: His hand is cut off for less than ten dirhams?
فِي السَّارِقِ، مَنْ قَالَ: يُقْطَعُ فِي أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa-Abā Saʿīd al-Khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28095
Hazrat Dawood bin Farheej narrates that he heard Hazrat Abu Hurairah and Hazrat Abu Saeed Khudri saying: "The hand of a thief will not be cut off unless the theft is worth four dirhams or more."
حضرت داؤد بن فراھیج فرماتے ہیں کہ انھوں نے حضرت ابوہریرہ اور حضرت ابو سعید خدری کو یوں ارشاد فرماتے ہوئے سنا : چور کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا مگر چار درہم یا اس سے زائد کی چوری میں۔
Hazrat Dawood bin Farahij farmate hain ki unhon ne Hazrat Abu Hurairah aur Hazrat Abu Saeed Khudri ko yun irshad farmate huye suna: Chor ka hath nahi kata jayega magar char dirham ya is se ziada ki chori mein.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرَاهِيجَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، يَقُولَانِ : « لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي أَرْبَعَةِ دَرَاهِمَ فَصَاعِدًا »