26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding the thief who is caught before leaving the house with the stolen goods.

‌فِي السَّارِقِ يُؤْخَذُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْبَيْتِ بِالْمَتَاعِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28124

Hazrat Abdul Rahman bin Qasim narrates that Hazrat Aisha received the news that people were saying, "If a thief does not come out with stolen goods, then his hand will not be cut off." Upon this, she said, "Even if I do not find anything but a knife, I will surely cut off his hand."

حضرت عبدالرحمن بن قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ کو یہ خبر پہنچی کہ وہ لوگ یوں کہتے ہیں ، جب چور سامان لے کر نہیں نکلا تو اس کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔ اس پر آپ نے ارشاد فرمایا : اگر میں نہ بھی پاؤں مگر ایک چھری تو بھی میں اس کا ہاتھ ضرور کاٹوں گی۔

Hazrat Abdur Rahman bin Qasim farmate hain keh Hazrat Ayesha ko yeh khabar pahunchi keh woh log yun kehte hain, jab chor saman lekar nahi nikla to uska hath nahi kaata jayega. Is par aap ne irshad farmaya: Agar main na bhi paun magar ek chhuri to bhi main uska hath zaroor katungi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : بَلَغَ عَائِشَةَ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ : إِذَا لَمْ يَخْرُجْ بِالْمَتَاعِ لَمْ يُقْطَعْ ، فَقَالَتْ : « لَوْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا سِكِّينًا لَقَطَعْتُهُ »