26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding the thief who is caught before leaving the house with the stolen goods.

‌فِي السَّارِقِ يُؤْخَذُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْبَيْتِ بِالْمَتَاعِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28123

Hazrat Hameed narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote regarding a thief: His hand will not be cut off until he exits his home with the stolen goods. Perhaps, before exiting, he may be blessed with the opportunity to repent.

حضرت حمید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے چور کے بارے میں خط لکھا : اس کا ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا یہاں تک کہ وہ سامان لے کر گھر سے نکل جائے شاید کہ گھر سے نکلنے سے قبل ہی اسے توبہ کی توفیق مل جائے۔

Hazrat Hameed farmate hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne chor ke bare mein khat likha: Is ka hath nahi kaata jayega yahan tak ke woh saman lekar ghar se nikal jaye shayad ke ghar se nikalne se pehle hi usey tauba ki taufeeq mil jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ فِي سَارِقٍ : « لَا يُقْطَعُ حَتَّى يَخْرُجَ بِالْمَتَاعِ مِنَ الدَّارِ ، لَعَلَّهُ يَعْرِضُ تَوْبَةً قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الدَّارِ »