26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the thief who is caught before leaving the house with the stolen goods.
فِي السَّارِقِ يُؤْخَذُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْبَيْتِ بِالْمَتَاعِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28122
Hazrat Dawood narrates that Hazrat Abu Harb bin Abu Al-Aswad said: A thief dug a hole in the house of some people. The guards saw him and caught him and presented his case to Hazrat Abu Al-Aswad. He asked: Did you find anything with him? They said, "No." He said: This poor and needy man intended to steal, so you hurried upon him, so you give him twenty-five lashes.
حضرت داؤد فرماتے ہیں کہ حضرت ابو حرب بن ابو الاسود نے فرمایا : ایک چورنے چند لوگوں کے گھر میں نقب لگائی اس کو چوکیداروں نے اسے دیکھ لیا اور اس کو پکڑ کر اس کا معاملہ حضرت ابو الاسود کی خدمت میں پیش کردیا۔ آپ نے پوچھا : تم نے اس کے پاس کوئی چیز پائی ؟ انھوں نے کہا، نہیں آپ نے فرمایا : اس غریب و حاجتمند نے چوری کا ارادہ کیا پس تم نے اس پر جلدی کی سو آپ نے اسے پچیس کوڑے مارے۔
Hazrat Dawood farmate hain ke Hazrat Abu Harb bin Abu al Aswad ne farmaya : Ek chor ne chand logon ke ghar mein naqab lagai us ko chowkidaron ne use dekh liya aur us ko pakar kar us ka mamla Hazrat Abu al Aswad ki khidmat mein pesh kar diya. Aap ne poocha : Tum ne us ke pas koi cheez pai? Unhon ne kaha, nahin Aap ne farmaya : Is ghareeb o hajatmand ne chori ka irada kiya pas tum ne us par jaldi ki so aap ne use pachchis korey maare.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ : أَنَّ لِصًّا نَقَبَ بَيْتَ قَوْمٍ ، فَأَدْرَكَهُ الْحُرَّاسُ فَأَخَذُوهُ ، فَرُفِعَ إِلَى أَبِي الْأَسْوَدِ ، قَالَ : « وَجَدْتُمْ مَعَهُ شَيْئًا »، فَقَالُوا : لَا ، قَالَ لِلنَّاسِ : « أَرَادَ أَنْ يَسْرِقَ فَأَعْجَلْتُمُوهُ فَجَلَدَهُ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ سَوْطًا »