26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the man who repeatedly steals, commits adultery, and drinks wine, what is upon him?
فِي الرَّجُلِ يَسْرِقُ مِرَارًا وَيَزْنِي وَيَشْرَبُ الْخَمْرَ مَا عَلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28176
Hazrat Ibn Juraij narrates that Hazrat Ibn Shahab was asked about a person who committed theft and then it was testified against him that he had committed theft several times before or he himself confessed to this along with his punishment, then what is the ruling? He said: His hand will be cut off and Hazrat Ibn Shahab also said: A man committed fornication, so it was testified against him or he himself confessed to it, then only one prescribed punishment will be imposed on him.
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت ابن شہاب سے ایسے آدمی کے بارے میں پوچھا گیا جس نے چوری کی تھی پھر اس کے خلاف گواہی دی گئی کہ اس نے اس سے پہلے کئی مرتبہ چوری کی ہے یا اس نے خود اپنی سزا کے ساتھ اس بات کا اعتراف کرلیا ہو تو اس کا کیا حکم ہے ؟ آپ نے فرمایا : اس کا ہاتھ کاٹ دیا جائے گا اور حضرت ابن شہاب نے یوں بھی فرمایا : ایک آدمی نے زنا کیا پس اس کے خلاف گواہی دی گئی یا اس نے خود اس بات کا اعتراف کرلیاتو اس پر بھی ایک ہی حد قائم کی جائے گی۔
Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke Hazrat Ibn Shahab se aise aadmi ke bare mein poocha gaya jis ne chori ki thi phir uske khilaf gawahi di gayi ke usne is se pehle kai martaba chori ki hai ya usne khud apni saza ke sath is baat ka aitraf kar liya ho to us ka kya hukum hai? Aap ne farmaya: Uska hath kaat diya jayega aur Hazrat Ibn Shahab ne yun bhi farmaya: Ek aadmi ne zina kiya pas uske khilaf gawahi di gayi ya usne khud is baat ka aitraf kar liya to is par bhi ek hi had qaim ki jayegi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِي رَجُلٍ سَرَقَ ، ثُمَّ شُهِدَ عَلَيْهِ أَنَّهُ قَدْ سَرَقَ قَبْلَ ذَلِكَ مِرَارًا وَاعْتَرَفَ مِنْ عُقُوبَتِهِ ، قَالَ : « تُقْطَعُ يَدُهُ » وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِي رَجُلٍ زَنَى فَشُهِدَ عَلَيْهِ أَوِ اعْتَرَفَ بِذَلِكَ ، قَالَ : « يُقَامُ عَلَيْهِ حَدٌّ وَاحِدٌ »