26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


What they said: If someone is caught stealing, is his hand cut off or not?

‌مَا قَالُوا: إِذَا أُخِذَ عَلَى سَرِقَةٍ يُقْطَعُ أَوْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28184

Hazrat Yusuf bin Mahak narrates that a slave of someone from the people of Makkah stole the shawl of Hazrat Safwan bin Umayyah. So, he was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered his hand to be cut off. Upon this, Hazrat Safwan said, 'O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Will you (peace and blessings of Allah be upon him) cut off his hand because of my garment?' You (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Why didn't you think of this before bringing him to me?'

حضرت یوسف بن ماھک فرماتے ہیں کہ اہل مکہ میں سے کسی کے غلام نے حضرت صفوان بن امیہ کی چادر چوری کرلی پس اسے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا اس پر حضرت صفوان کہنے لگے : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے کپڑے کی وجہ سے اس کا ہاتھ کاٹیں گے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پس یہ بات تم نے اس کو میرے پاس لانے سے پہلے کیوں نہ سوچی ؟

Hazrat Yousaf bin Mahak farmate hain keh ehl Makkah mein se kisi ke ghulam ne Hazrat Safwan bin Umayya ki chadar chori karli pas usey Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas laya gaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne uska hath kaatne ka hukum diya iss par Hazrat Safwan kehne lage: Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere kapre ki wajah se uska hath kaatengay? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Pas yeh baat tumne use mere paas lane se pehle kyun nah sochi?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكٍ : أَنَّ عَبْدًا لِبَعْضِ أَهْلِ مَكَّةَ سَرَقَ رِدَاءً لِصَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، تَقْطَعُهُ مِنْ أَجْلِ ثَوْبِي ، قَالَ : « فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَنِي »