26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the slave who confesses to a punishable offense, is that confession valid against him?
فِي الْعَبْدِ يُقِرُّ بِمَا فِيهِ حَدٌّ، هَلْ يَجُوزُ ذَلِكَ عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28183
Hazrat Abu Malik Ash'ari narrates that the people of knowledge and narrators of history say that Hermes came to Hazrat Ali and said: Indeed, I have crossed the limit. You said: Repent to Allah and conceal your sin. He said: O Amir al-Mu'minin! Purify me. You said: O Qambar! Get up and carry out the prescribed punishment on him, and he himself will count his punishment. So when he stops you, then you stop. And Hermes was a slave.
حضرت ابو مالک اشجعی فرماتے ہیں کہ اہل ھرمز اور حی بیان کرتے ہیں کہ ھرمز حضرت علی کی خدمت میں آیا اور کہنے لگا : بیشک میں نے حد کو پا لیا ہے آپ نے فرمایا : اللہ سے توبہ کرو اور اپنے گناہ کو چھپاؤ اس نے کہا اے امیرالمومنین ! آپ مجھے پاک کردیں۔ آپ نے فرمایا : اے قنبر ! کھڑے ہوجاؤ اور اس پر حد لگاؤ اور یہ خود ہی اپنی سزا شمار کرے گا پس جب یہ تمہیں روک دے تو رک جانا اور ھرمز ایک غلام تھا۔
Hazrat Abu Malik Ashjai farmate hain ke ahl Hurmuz aur hai bayan karte hain ke Hurmuz Hazrat Ali ki khidmat mein aya aur kahne laga : beshak maine had ko pa liya hai aap ne farmaya : Allah se tauba karo aur apne gunah ko chhupao usne kaha aye ameerul momineen ! aap mujhe pak kar den aap ne farmaya : aye qambar ! khare ho jao aur is par had lagao aur ye khud hi apni saza shumar kare ga pas jab ye tumhen rok de to ruk jana aur Hurmuz ek ghulam tha
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَهْلُ هُرْمُزَ وَالْحَيُّ ، عَنْ هُرْمُزَ : أَنَّهُ أَتَى عَلِيًّا ، فَقَالَ : إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا ، فَقَالَ : « تُبْ إِلَى اللَّهِ وَاسْتَتِرْ »، قَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، طَهِّرْنِي ، قَالَ : « يَا قَنْبَرُ فَاضْرِبْهُ الْحَدَّ ، وَلَكِنْ هُوَ يَحُدُّ لِنَفْسِهِ ، فَإِذَا نَهَاكَ فَانْتَهِ ، وَكَانَ مَمْلُوكًا »