26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the man who confesses to theft, how many times is he asked to repeat it?
فِي الرَّجُلِ يُقِرُّ بِالسَّرِقَةِ كَمْ يُرَدَّدُ مَرَّةً
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Hasana ibn Ali | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28191
Sabeeh Abu Salam narrates that I was in the presence of Hasan bin Ali when a man was brought who confessed to having committed theft. Hasan said (to the man), "Perhaps you snatched (it). He (the thief) said, "No." He confessed before him two or three times when he (Hasan) ordered his hand to be cut off.
حضرت سبیع ابو سالم فرماتے ہیں کہ میں حضرت حسن بن علی کے پاس حاضر تھا اس حال میں ایک آدمی کو پکڑ کر لایا گیا جس نے چوری کا اقرار کیا تھا اس پر حضرت حسن نے فرمایا شاید تو نے چھین لیا ہوتا کہ وہ کہہ دے نہیں۔ یہاں تک کہ اس شخص نے آپ کے پاس دو یا تین مرتبہ اقرار کرلیا پس آپ کے حکم سے اس کا ہاتھ کاٹ دیا گاا۔
Hazrat Sabay Abu Salam farmaty hain keh mein Hazrat Hassan bin Ali ky pas hazir tha is hal mein ek aadmi ko pakar kar laya gaya jis ne chori ka ikraar kiya tha is par Hazrat Hassan ne farmaya shayad tu ne chheen liya hota keh woh keh de nahin yahan tak keh is shakhs ne aap ky pass do ya teen martaba ikraar karliya pas aap ky hukum se is ka hath kaat diya gaya
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ غَالِبٍ أَبِي الْهُذَيْلِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُبَيْعًا أَبَا سَالِمٍ ، يَقُولُ : شَهِدْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَأُتِيَ بِرَجُلٍ أَقَرَّ بِسَرِقَةٍ ، قَالَ لَهُ الْحَسَنُ : " فَلَعَلَّكَ اخْتَلَسْتَهُ لِكَيْ يَقُولَ : لَا " حَتَّى أَقَرَّ عِنْدَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ، فَأَمَرَ بِهِ فَقُطِعَ