26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the accuser, is his clothing removed or is he lashed in them?
فِي الْقَاذِفِ تُنْزَعُ عَنْهُ ثِيَابُهُ أَوْ يُضْرَبُ فِيهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28322
Hazrat Walid bin Abu Malik narrates that a man was brought to Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah in a case of punishment, so that man himself started taking off his shirt and said: It is not appropriate for my sinful body to be flogged while wearing a shirt. Hazrat Abu Ubaidah said: Do not let him take off his shirt. So he had him flogged over his shirt.
حضرت ولید بن ابو مالک فرماتے ہیں کہ حضرت ابو عبیدہ بن جراح کے پاس کسی سزا کے معاملہ میں ایک آدمی لایا گیا تو وہ آدمی خود اپنی قمیص اتارنے لگا اور کہا : میرے اس گناہ گار جسم کے لیے مناسب نہیں ہے کہ اسے قمیص پہننے کی حالت میں مارا جائے۔ حضرت ابو عبدہ نے فرمایا : تم اسے قمیص اتارنے کے لیے مت چھوڑو پس آپ نے اس کی قمیص پر ہی کوڑے مارے۔
Hazrat Waleed bin Abu Malik farmate hain ki Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah ke paas kisi saza ke mamle mein ek aadmi laya gaya to wo aadmi khud apni qamees utarne laga aur kaha : mere is gunahgaar jism ke liye munasib nahin hai ki ise qamees pehenne ki halat mein mara jaye. Hazrat Abu Ubaidah ne farmaya : tum ise qamees utarne ke liye mat choro pas aap ne uski qamees par hi kore maare.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ : أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ أُتِيَ بِرَجُلٍ فَذَهَبَ الرَّجُلُ يَنْزِعُ قَمِيصَهُ وَقَالَ : مَا يَنْبَغِي لِجَسَدِي هَذَا الْمُذْنِبِ أَنْ يُضْرَبَ وَعَلَيْهِ الْقَمِيصُ ، قَالَ :، فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ : « لَا تَدَعُوهُ يَنْزِعُ قَمِيصَهُ » فَضَرَبَهُ عَلَيْهِ