26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a man who divorces his wife, then is found having relations with her, and witnesses testify against him, but he denies having divorced her.

‌فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَوُجِدَ يَغْشَاهَا، وَشُهِدَ عَلَيْهِ فَأَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ طَلَّقَهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28490

Isa ibn Aslam narrated that a few people went on a journey. They passed by a man and stayed with him. During their stay, the man divorced his wife by uttering the words of divorce three times. When they returned, they found the same man with the same woman. They brought him before Shuraih and said, "This man divorced his wife three times, and we found him with her." The man denied the accusation. Shuraih asked the witnesses, "Do you bear witness that this man committed adultery?" They repeated their statement. Shuraih then asked again, "Do you bear witness that this man committed adultery?" They reiterated their statement. Shuraih then separated the couple, but he did not impose the prescribed punishment (Hadd) on either of them, and he considered their testimony to be valid.

حضرت عیسیٰ بن عاصم فرماتے ہیں کہ چند لوگ سفر میں نکلے ان کا گزر ایک آدمی کے پاس سے ہوا تو انھوں نے اس کے پاس قیام کیا اس دوران اس آدمی نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دے دیں پھر وہ واپس لوٹے تو انھوں نے اس کو اس عورت کے ساتھ پایا سو انھوں نے اس کو حضرت شریح کے سامنے پیش کیا اور کہنے لگے : بیشک اس شخص نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دی تھیں اور ہم نے اسے اس عورت کے ساتھ پایا ہے اور وہ آدمی انکار کررہا تھا۔ اس پر آپ نے فرمایا : کیا تم گواہی دیتے ہو کہ یہ شخص زانی ہے ؟ پس انھوں نے اپنے قول کو دھرایا جیسا انھوں نے کہا تھا پھر آپ نے پوچھا : کیا تم گواہی دیتے ہو کہ یہ شخص زانی ہے ؟ انھوں نے پھر اپنی بات دھرائی سو آپ نے ان کے درمیان تفریق کردی اور ان دونوں پر حد نہیں لگائی اور ان کی گواہی کو جائز قرار دیا۔

Hazrat Isa bin Asim farmate hain ke chand log safar mein nikle un ka guzar ek aadmi ke paas se hua to unhon ne us ke paas qayam kya is dauran us aadmi ne apni biwi ko teen talaaqain de dein phir wo wapas lote to unhon ne us ko us aurat ke sath paya so unhon ne us ko Hazrat Shariah ke samne pesh kya aur kahne lage : beshak is shakhs ne apni biwi ko teen talaaqain di thin aur hum ne use is aurat ke sath paya hai aur wo aadmi inkar kar raha tha. Is par aap ne farmaya : kya tum gawahi dete ho ke ye shakhs zani hai ? Pas unhon ne apne qaul ko dohraaya jaisa unhon ne kaha tha phir aap ne poocha : kya tum gawahi dete ho ke ye shakhs zani hai ? Unhon ne phir apni baat dohraayi so aap ne un ke darmiyaan tafreeq kar di aur un donon par had nahin lagai aur un ki gawahi ko jaiz qarar diya.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ ، قَالَ : خَرَجَ قَوْمٌ فِي سَفَرٍ ، فَمَرُّوا بِرَجُلٍ فَنَزَلُوا بِهِ ، فَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا ، فَمَضَى الْقَوْمُ فِي سَفَرِهِمْ ، ثُمَّ عَادُوا فَوَجَدُوهُ مَعَهَا ، فَقَدَّمُوهُ إِلَى شُرَيْحٍ ، فَقَالُوا : إِنَّ هَذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا وَوَجَدْنَاهُ مَعَهَا ، فَأَنْكَرَ ، قَالَ : « تَشْهَدُونَ أَنَّهُ زَانٍ ، فَأَعَادُوا عَلَيْهِ ، فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا ، وَلَمْ يَحُدَّهُمَا ، وَأَجَازَ شَهَادَتَهُمْ »