26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a slave who steals from his master; what is upon him?

‌فِي الْعَبْدِ يَسْرِقُ مِنْ مَوْلَاهُ، مَا عَلَيْهِ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28568

Hazrat Abdullah bin Amr bin Hazrami narrates that I brought my slave to Hazrat Umar and I said, "Cut off his hand." He asked, "What is his fault?" I replied, "He has stolen my wife's mirror, which is worth more than sixty dirhams." Hazrat Umar said, "Your slave has stolen your own property."

حضرت عبداللہ بن عمرو بن حضرمی فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمر کے پاس اپنا ایک غلام لایا اور میں نے عرض کی، آپ اس کا ہاتھ کاٹ دیں، آپ نے پوچھا : اس کا قصور کیا ہے ؟ میں نے عرض کی : اس نے میری بیوی کا آئینہ چوری کیا ہے جو ساٹھ دراہم سے بہتر ہے، حضرت عمر نے فرمایا : تمہارے غلام نے تمہارا ہی مال چوری کیا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro bin Hazrami farmate hain ke mein Hazrat Umar ke paas apna aik gulam laya aur maine arz ki, aap is ka hath kaat dein, aap ne poocha : is ka kasoor kya hai ? maine arz ki : is ne meri biwi ka aaena chori kya hai jo saath draham se behtar hai, Hazrat Umar ne farmaya : tumhare gulam ne tumhara hi maal chori kya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ عُمَرَ بِغُلَامٍ لِي فَقُلْتُ : اقْطَعْهُ ، قَالَ : « وَمَا لَهُ ؟» قُلْتُ : سَرَقَ مِرْآةً لِامْرَأَتِي خَيْرٌ مِنْ سِتِّينَ دِرْهَمًا ، قَالَ عُمَرُ : « غُلَامُكُمْ سَرَقَ مَتَاعَكُمْ »