26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding a man who is brought and asked: Did you steal? Say: No.
فِي الرَّجُلِ يُؤْتَى بِهِ فَيُقَالُ: أَسَرَقْتَ؟ قُلْ: لَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28576
Hazrat Abu Al-Mu'tawakkil narrates that a thief was brought to Hazrat Abu Hurairah, while in those days, you were the emir. You said: "Did you steal? Did you steal?" You said it twice. "No. No." You said it twice or thrice.
حضرت ابو المتوکل فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ کے پاس ایک چور لایا گیا درآنحالیکہ ان دنوں آپ امیر تھے۔ آپ نے فرمایا : کا تو نے چوری کی ہے ؟ کیا تو نے چوری کی ہے ؟ یوں کہہ دو ، نہیں، نہیں، دو یا تین مرتبہ فرمایا۔
Hazrat Abu al Mutawkkil farmate hain ki Hazrat Abu Hurairah ke paas ek chor laya gaya daranhaaliekah un dinon aap ameer thay. Aap ne farmaya : kya tune chori ki hai ? kya tune chori ki hai ? yun kah do, nahin, nahin, do ya teen martaba farmaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ النَّاجِي ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ : أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، أُتِيَ بِسَارِقٍ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرٌ ، فَقَالَ : " أَسَرَقْتَ ؟ أَسَرَقْتَ ؟ قُلْ : لَا قُلْ : لَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا "