3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
How much the worshipper should cover
قَدْرُ كَمْ يَسْتُرُ الْمُصَلِّي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Sabra ibn Ma'bad al-Jahni | Companion |
abī | Al-Rabī' ibn Sabrah al-Juhani | Trustworthy |
‘abd al-malik bn al-rabī‘ bn sabrah bn ma‘badin al-juhanī | Abd al-Malik ibn al-Rabī' al-Jahni | Weak in Hadith |
zayd bn ḥubābin | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | سبرة بن معبد الجهني | صحابي |
أَبِي | الربيع بن سبرة الجهني | ثقة |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ | عبد الملك بن الربيع الجهني | ضعيف الحديث |
زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2862
A companion narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you prays, let him place something in front of him, even if it is a stick.
ایک صحابی روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اپنے آگے سترہ کے لیے کوئی چیز رکھ لے خواہ کوئی تیر ہی کیوں نہ ہو۔
aik sahabi riwayat karte hain ke rasool allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya ke jab tum mein se koi namaz parhe to apne aage satrah ke liye koi cheez rakh le khwah koi teer hi kyon na ho
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « لِيَسْتَتِرْ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ وَلَوْ بِسَهْمٍ »