26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding a man who marries a woman from the People of the Book and then commits adultery.
فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ثُمَّ يَفْجُرُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'bin | Ka'b ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Ali ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abi Bakr ibn Abdallah ibn Abi Maryam | Abu Bakr ibn Abi Maryam al-Ghassani | Weak in Hadith |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبٍ | كعب بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | أبو بكر بن أبي مريم الغساني | ضعيف الحديث |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28752
Hazrat Ali bin Abi Talha narrates that Hazrat Ka'b intended to marry a Jewish or Christian woman, so you (may peace be upon him) asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it? You (peace and blessings of Allah be upon him) forbade him from it and said: Surely, she cannot make you chaste.
حضرت علی بن ابی طلحہ فرماتے ہیں کہ حضرت کعب نے کسی یہودی یا عیسائی عورت سے شادی کرنے کا ارادہ کیا تو آپ نے اس بارے میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اس سے منع فرما دیا : اور فرمایا : بیشک وہ تجھے محصن نہیں بنا سکتی۔
Hazrat Ali bin Abi Talha farmate hain ke Hazrat Kab ne kisi Yahodi ya Isaai aurat se shadi karne ka irada kiya to aap ne is bare mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhen is se mana farma diya: aur farmaya: beshak wo tujhe muhsan nahi bana sakti.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ كَعْبٍ : أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ يَهُودِيَّةً أَوْ نَصْرَانِيَّةً ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَنَهَاهُ عَنْهَا وَقَالَ : « إِنَّهَا لَا تُحْصِنُكَ »