26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the accused man who is found with the stolen goods.
فِي الرَّجُلِ الْمُتَّهَمِ يُوجَدُ مَعَهُ الْمَتَاعُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28922
Ibn Juraij narrated that 'Ata' said: "If stolen property is found with a man of ill-repute who is suspected, and he says, 'I bought it,' but he does not specify from whom he bought it, or he says, 'I found it,' then his hand will not be cut off and he will not be punished."
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے ارشاد فرمایا : اگر چوری شدہ مال ایسے برے آدمی کے پاس پایا گیا جو تہمت یافتہ تھا اور وہ یوں کہے : میں نے اسے خریدا ہے اور وہ معین نہیں کررہا ہے کہ اس شخص کو جس سے اس نے خریدا ہے، یا وہ یوں کہے : مجھے یہ ملا ہے تو اس کا ہاتھ نہیں کٹے گا اور نہ اسے سزا دی جائے گی۔
Hazrat Ibn Juraij farmate hain keh Hazrat Ataa ne irshad farmaya: Agar chori shuda maal aise bure aadmi ke pass paya gaya jo tohmat yafta tha aur wo yun kahe: mein ne isay khareeda hai aur wo muayyan nahin kar raha hai keh us shakhs ko jis se us ne khareeda hai, ya wo yun kahe: mujhe yeh mila hai to us ka hath nahin kate ga aur na use saza di jaye gi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ عَطَاءٌ : " إِنْ وَجَدْتَ سَرِقَةً مَعَ رَجُلِ سَوْءٍ يُتَّهَمُ ، فَقَالَ : ابْتَعْتُهَا ، فَلَمْ يَنْفُذْ مِمَّنِ ابْتَاعَهَا مِنْهُ ، أَوْ ، قَالَ : وَجَدْتُهَا ، لَمْ يُقْطَعْ وَلَمْ يُعَاقَبْ "