26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


What saves a person from being killed and prevents his blood from being shed?

‌فِيمَا يُحْقَنُ بِهِ الدَّمُ وَيُرْفَعُ بِهِ عَنِ الرَّجُلِ الْقَتْلُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28940

Hazrat Saeed bin Jubair narrates that Hazrat Miqdad bin Aswad went out on an expedition. So, these people passed by a man who was with his flock. These people wanted to kill him, so he recited the Kalima, "La ilaha illallah". Hazrat Miqdad said, "He wishes that if he could run away with his family and his wealth, it would be good." The narrator says, "So when these people returned, they mentioned this incident to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Upon this, this verse was revealed, "O you who believe! When you go forth (for Jihad) in the way of Allah, then make thorough investigation, and do not say to anyone who greets you with peace, 'You are not a believer,' seeking the goods of the life of this world. With Allah are abundant spoils. Thus were you before, but Allah has bestowed His Grace on you, so make thorough investigation." (4:94) You say, 'The meaning is a flock of goats.' "With Allah are abundant spoils." You used to conceal your faith from polytheism. "Then Allah bestowed His Grace on you," meaning He gave dominance to Islam. "So make thorough investigation," meaning there is a warning from Allah. "Indeed, Allah is All-Aware of what you do."

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ حضرت مقداد بن اسود کسی لشکر میں نکلے سو ان لوگوں کا گزر ایک آدمی کے پاس سے ہوا جو اپنے ریوڑ میں تھا۔ ان لوگوں نے اس کو قتل کرنا چاہا تو اس نے کلمہ لا الہ الا اللہ پڑھ لیا، اس پر حضرت مقداد نے فرمایا : وہ چاہتا ہے کہ اگر وہ اپنے گھر والوں اور اپنے مال کو لے کر بھاگ جائے تو اچھا ہے۔ راوی کہتے ہیں : پس جب یہ لوگ واپس آئے تو انھوں نے یہ واقعہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے ذکر کیا اس پر یہ آیت نازل ہوئی۔ ” اے ایمان والو ! جب نکلو تم (جہاد کے لیے) اللہ کی راہ میں تو خوب تحقیق کرلیا کرو اور نہ کہو اس شخص کو جو کرے تم کو سلام کہ نہیں ہے تو مومن، کیا حاصل کرنا چاہتے ہو تم ساز و سامان دنیاوی زندگی کا ؟ آپ نے فرمایا : مراد بکری کا ریوڑ ہے، ترجمہ ” تو اللہ کے ہاں غنیمتیں ہیں بہت، ایسے تو تم اسلام سے پہلے تھے۔ “ فرمایا : تم اپنے ایمان کو مشرکنم سے چھپاتے تھے۔ ترجمہ ” پھر اللہ نے تم پر احسان کیا مراد پس اسلام کو غلبہ دیا۔ ترجمہ ” لہٰذا خوب تحقیق کیا کرو “ فرمایا : اللہ کی طرف سے وعید ہے۔ ترجمہ ” بیشک اللہ ہر اس بات سے جو تم کرتے ہو پوری طرح باخبر ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke Hazrat Miqdad bin Aswad kisi lashkar mein nikle so un logon ka guzar ek aadmi ke paas se hua jo apne rewar mein tha. Un logon ne us ko qatal karna chaha to us ne kalma la ilaha illallah padh liya, is par Hazrat Miqdad ne farmaya: Woh chahta hai ke agar woh apne ghar walon aur apne maal ko lekar bhaag jaye to acha hai. Rawi kahte hain: Pas jab ye log wapas aaye to unhon ne ye waqea Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne zikr kiya is par ye ayat nazil hui. "Ae Imaan walo! Jab niklo tum (jihad ke liye) Allah ki rah mein to khoob tehqeeq kar liya karo aur na kaho us shakhs ko jo kare tum ko salaam ke nahin hai to momin, kya hasil karna chahte ho tum saaz o saman duniyawi zindagi ka?" Aap ne farmaya: Murad bakri ka rewar hai, tarjuma "to Allah ke han ghanimaten hain bahut, aise to tum Islam se pehle the." Farmaya: Tum apne Imaan ko mushrikeen se chhupate the. Tarjuma "phir Allah ne tum par ehsaan kiya murad pas Islam ko ghalba diya." Tarjuma "lihaza khoob tehqeeq kiya karo" farmaya: Allah ki taraf se waeed hai. Tarjuma "beshak Allah har us baat se jo tum karte ho puri tarah ba khabar hai."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : خَرَجَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ فِي سَرِيَّةٍ ، فَمَرُّوا بِرَجُلٍ فِي غُنَيْمَةٍ لَهُ ، فَأَرَادُوا قَتْلَهُ ، فَقَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَقَالَ الْمِقْدَادُ : وَدَّ لَوْ قَرُبَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ ، قَالَ : فَلَمَّا قَدِمُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَنَزَلَتْ : " ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ﴾ [ النساء : ٩٤ ]، قَالَ : الْغَنِيمَةُ ﴿ فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ ﴾ [ النساء : ٩٤ ]، قَالَ : تَكْتُمُونَ إِيمَانَكُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ ﴾ [ النساء : ٩٤ ] فَأَظْهَرَ الْإِسْلَامَ ﴿ فَتَبَيَّنُوا ﴾ [ النساء : ٩٤ ] وَعِيدًا مِنَ اللَّهِ ﴿ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴾ [ النساء : ٩٤ ] "