26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
What saves a person from being killed and prevents his blood from being shed?
فِيمَا يُحْقَنُ بِهِ الدَّمُ وَيُرْفَعُ بِهِ عَنِ الرَّجُلِ الْقَتْلُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28941
Hazrat Akrama relates that Hazrat Ibn Abbas said: "A man from the tribe of Bani Salim passed by the Companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) while he had sheep and goats with him. He greeted them with Salam. They said, 'He only greeted you to save himself.' So they attacked him, killed him, and took his sheep and goats. They brought them to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Thereupon, Allah, the Exalted, revealed this verse: 'O you who believe! When you go forth (for Jihad) in the cause of Allah, investigate carefully, and say not to any one who greets you with peace: "You are not a believer!" Seeking the perishable goods of this worldly life! With Allah are abundant riches...' (Al-Quran)
حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس نے ارشاد فرمایا : کہ قبیلہ بنو سلیم کے ایک آدمی کا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ پر گزر ہوا درآنحالیکہ اس کے پاس بھیڑ بکریاں بھی تھیں تو اس نے ان کو سلام کیا۔ پس وہ کہنے لگے : اس نے تمہیں سلام نہیں کیا مگر اس لیے کہ وہ تم سے بچ جائے، سو انھوں نے اس کا ارادہ کیا اور اس کو قتل کردیا اور اس کی بھیڑ بکریاں لے لیں۔ اور وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لے آئے۔ اس پر اللہ رب العزت نے یہ آیت اتاری : ” اے ایمان والو ! جب تم نکلو (جہاد کے لیے) اللہ کی راہ میں تو خوب تحقیق کرلیا کرو اور نہ کہو اس شخص کو جو تم کو سلام کرے کہ تو مومن نہیں ہے کیا تم دنیاوی زندگی کا ساز و سامان حاصل کرنا چاہتے ہو ؟ سو اللہ کے ہاں بہت غنیمتیں ہیں۔ “ (الخ)
Hazrat Akarma farmate hain ke Hazrat Ibn Abbas ne irshad farmaya: Ke qabeela Banu Saleem ke ek aadmi ka Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba par guzar hua daranhaaliekay uske paas bher bakriyaan bhi thin to usne unko salam kiya. Pas wo kehne lage: Isne tumhen salam nahin kiya magar isliye ke wo tumse bach jaye, so unhon ne uska irada kiya aur usko qatl kardiya aur uski bher bakriyaan le li. Aur wo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas le aaye. Is par Allah Rab ul Izzat ne ye aayat utaari: "Aye Imaan walo! Jab tum niklo (jihad ke liye) Allah ki rah mein to khoob tehqeeq kar liya karo aur na kaho us shakhs ko jo tumko salam kare ke tu momin nahin hai. Kya tum duniyawi zindagi ka saz-o-saman hasil karna chahte ho? So Allah ke haan bahut ghanimaten hain." (Al-Kh)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ غَنَمٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ ، فَقَالُوا : مَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا لِيَتَعَوَّذَ مِنْكُمْ ، فَعَمَدُوا إِلَيْهِ فَقَتَلُوهُ وَأَخَذُوا غَنَمَهُ ، فَأَتَوْا بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَنْزَلَ اللَّهُ : " ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ﴾ [ النساء : ٩٤ ] " إِلَى آخِرِ الْآيَةِ