26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the bandit who kills, takes money, and terrorizes the road.
فِي الْمُحَارِبِ إِذَا قَتَلَ، وَأَخَذَ الْمَالَ وَأَخَافَ السَّبِيلَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29019
Hazrat Imran bin Hudayr narrates that Hazrat Abu Mijliz said about this verse, "This is the only punishment for those who fight against Allah and His Messenger (etc.)." You said: When he kills and robs, he should be killed, and when he robs and makes the traveler afraid, he should be crucified, and when he kills and does not rob, he should be killed, and when he robs and does not kill, his hand should be cut off, and when he spreads mischief, he should be exiled.
حضرت عمران بن حدیر فرماتے ہیں کہ حضرت ابو مجلز نے اس آیت کے بارے میں : ” صرف یہی سزا ہے ان لوگوں کی جو اللہ اور اس کے رسول سے جنگ کرتے ہیں (الخ) ۔ آپ نے فرمایا : جب قتل کر دے اور مال چھین لے تو اسے قتل کردیا جائے اور جب مال چھین لے اور مسافر کو خوف میں مبتلا کرے تو اس کو سولی پر لٹکا دیا جائے اور جب وہ قتل کرے اور مال نہ چھینے تو اس کو قتل کیا جائے اور جب وہ مال چھین لے اور قتل نہ کرے تو اس کا ہاتھ کاٹ دیا جائے گا اور جب وہ فساد پھیلائے تو اسے جلا وطن کردیا جائے۔
Hazrat Imran bin Hadeer farmate hain ke Hazrat Abu Mujlaz ne is ayat ke bare mein: "Sirf yahi saza hai un logon ki jo Allah aur uske rasool se jang karte hain (alakh)". Aap ne farmaya: Jab qatal kar de aur maal chheen le to use qatal kar diya jaye aur jab maal chheen le aur musafir ko khauf mein mubtala kare to usko sooli per latka diya jaye aur jab woh qatal kare aur maal na chheene to usko qatal kiya jaye aur jab woh maal chheen le aur qatal na kare to us ka hath kaat diya jayega aur jab woh fasad phelaye to use jala watan kar diya jaye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، فِي هَذِهِ الْآيَةِ : ﴿ إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ﴾ [ المائدة : ٣٣ ]، قَالَ : « إِذَا قَتَلَ وَأَخَذَ الْمَالَ قُتِلَ ، وَإِذَا أَخَذَ الْمَالَ وَأَخَافَ السَّبِيلَ صُلِبَ ، وَإِذَا قَتَلَ وَلَمْ يَعْدُ ذَلِكَ قُتِلَ ، وَإِذَا أَخَذَ الْمَالَ لَمْ يَعْدُ ذَلِكَ قُطِعَ ، وَإِذَا أَفْسَدَ نُفِيَ »