26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a man who slanders and claims to have absent witnesses.

‌فِي الرَّجُلِ يَقْذِفُ وَيَدَّعِي بَيِّنَةً غَيْبًا

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29037

Hazrat Abu Alatha Muhammad bin Abdullah Uqaili narrates that a man accused another man of something. So he was presented before Hazrat Umar bin Abdul Aziz, then the accuser claimed regarding the witness that a man had told him in Armenia, that is, he is absent. Upon this Hazrat Umar bin Abdul Aziz said: The punishment cannot be delayed, but if you bring witnesses, I will accept their testimony.

حضرت ابو علاثہ محمد بن عبداللہ عقیلی فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے کسی آدمی پر تہمت لگائی۔ سو اس شخص کو حضرت عمر بن عبدالعزیز کے سامنے پیش کردیا گیا، پس تہمت لگانے والے نے بینہ کے متعلق دعویٰ کیا کہ ایک شخص نے اسے آرمینیہ میں بتلایا تھا یعنی وہ غائب ہے۔ اس پر حضرت عمر بن عبدالعزیز نے فرمایا : حد کو مؤخر نہیں کیا جاسکتا، لیکن اگر تم بینہ لے آئے تو میں ان کی گواہی قبول کرلوں گا۔

Hazrat Abu Alaasa Muhammad bin Abdullah Uqayli farmate hain ki aik aadmi ne kisi aadmi par tohmat lagai so us shakhs ko Hazrat Umar bin Abdulaziz ke samne pesh kar diya gaya pas tohmat lagane wale ne bayyinah ke mutalliq daawa kiya ki aik shakhs ne use Armenia mein batlaya tha yani woh ghaib hai is par Hazrat Umar bin Abdulaziz ne farmaya hadd ko moakhar nahi kiya ja sakta lekin agar tum bayyinah le aae to main unki gawahi qubool kar lunga

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ عُلَاثَةَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَذَفَ رَجُلٌ رَجُلًا فَرَفَعَهُ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فَادَّعَى الْقَاذِفُ الْبَيِّنَةَ عَلَى مَا قَالَ لَهُ بِأَرْمِينِيَّةَ يَعْنِي غَيْبًا ، قَالَ :، قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ : « الْحَدُّ لَا يُؤَخَّرُ ، لَكِنْ إِنْ جِئْتَ بِبَيِّنَةٍ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُمْ »