27.
Book of Judgments of the Messenger of Allah ﷺ
٢٧-
كِتَابُ أَقْضِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ


Regarding a drunk person who kills.

‌فِي السَّكْرَانِ يَقْتُلُ

NameFameRank
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Khalid ibn Ar'arah Khalid ibn 'Ar'arah at-Taymi Trustworthy
Simaki ibn Harb Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
Abu al-Ahwas Salam bin Sulaym al-Hanafi Trustworthy, Pious

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29084

Hazrat Ali says that when the Quraysh of Makkah intended to lift the Black Stone and place it in its place, a dispute arose among them. So they said that the person who will come out of this street first will decide between us, Hazrat Ali says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was the first person who came to them. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) decided between them in such a way that all the people together should keep the Black Stone in a sheet, then all the tribesmen should lift this sheet together.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جب قریش مکہ نے حجر اسود کو اٹھا کر اس کی جگہ پر رکھنے کا ارادہ کیا تو ان کے درمیان جھگڑا ہوگیا۔ تو انھوں نے کہا کہ ہمارے درمیان وہ شخص فیصلہ کرے گا جو سب سے پہلے اس گلی سے نکلے گا، حضرت علی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پہلے شخص تھے جو ان کے پاس تشریف لائے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے درمیان یوں فیصلہ فرمایا کہ سب لوگ مل کر حجرِ اسود کو ایک چادر میں رکھیں، پھر تمام قبائل والے اکٹھے اس چادر کو اٹھائیں۔

Hazrat Ali farmate hain keh jab Quresh Makkah ne Hajar Aswad ko utha kar us ki jaga par rakhne ka irada kya to un ke darmiyan jhagra ho gaya. To unhon ne kaha keh hamare darmiyan woh shakhs faisla kare ga jo sab se pehle is gali se nikle ga, Hazrat Ali farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) pehle shakhs the jo un ke paas tashreef laye. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke darmiyan yun faisla farmaya keh sab log mil kar Hajar Aswad ko ek chadar mein rakhein, phir tamam qabail wale ikatthe is chadar ko uthayen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَرْعَرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " لَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَرْفَعُوا الْحَجَرَ الْأَسْوَدَ اخْتَصَمُوا فِيهِ ، فَقَالُوا : يَحْكُمُ بَيْنَنَا أَوَّلُ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ هَذِهِ السِّكَّةِ ، قَالَ : فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوَّلَ مَنْ خَرَجَ ، فَقَضَى بَيْنَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهُ فِي مِرْطٍ ، ثُمَّ تَرْفَعَهُ جَمِيعُ الْقَبَائِلِ كُلِّهَا "