28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What a man should say when he leaves his home.

‌مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29204

Hazrat Ka'b Ahbar states that when a person leaves his house and says these words: 'I am leaving my house in the name of Allah, and I have put my trust in Allah, and the power to avoid sins and do good deeds is from Allah alone,' then the devils meet each other and say: 'This person has been guided, and he has been protected, and he has been sufficed, so you have no authority over him.' Then they run away from that person and stay away from him.

حضرت کعب احبار فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص اپنے گھر سے نکلتا ہے اور یہ کلمات کہتا ہے : میں اللہ کا نام لے کر گھر سے نکلا، اور میں نے اللہ پر ہی بھروسہ کیا، اور گناہوں سے بچنے اور نیکی کرنے کی طاقت اللہ ہی کی طرف سے ہے تو شیاطین ایک دوسرے سے ملتے ہیں اور کہتے ہیں : اس شخص کو ہدایت دی گئی ہے۔ اور اس کی حفاظت کی گئی ہے، اور اس کی کفایت کی گئی ہے، پس تمہیں اس پر کوئی تسلط حاصل نہیں ہے، پھر وہ اس بندے سے دور ہو کر بھاگ جاتے ہیں اور اس سے باز رہتے ہیں۔

Hazrat Kaab Ahbar farmate hain keh jab koi shakhs apne ghar se nikalta hai aur yeh kalmat kehta hai: mein Allah ka naam lekar ghar se nikla, aur maine Allah per hi bharosa kiya, aur gunahon se bachne aur neki karne ki taqat Allah hi ki taraf se hai to shayateen ek doosre se milte hain aur kehte hain: is shakhs ko hidayat di gai hai. Aur is ki hifazat ki gai hai, aur is ki kifayat ki gai hai, pas tumhein is par koi tasallut hasil nahin hai, phir wo is bande se door ho kar bhaag jate hain aur is se baaz rehte hain.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ ، قَالَ : " إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ ، فَقَالَ : بِسْمِ اللَّهِ ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، بَلَّغَتِ الشَّيَاطِينُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، قَالُوا : هَذَا عَبْدٌ قَدْ هُدِيَ وَحُفِظَ وَكُفِيَ ، فَلَا سَبِيلَ لَكُمْ عَلَيْهِ ، فَيَتَصَدَّعُونَ عَنْهُ "